《失調名》 張珍奴

宋代   張珍奴 逢師許多時,失调诗意不說些兒個。名失
及至如今悶損我。调名
分類:

《失調名》張珍奴 翻譯、张珍賞析和詩意

《失調名》是奴原一首宋代的詩詞,由張珍奴創作。文翻以下是译赏對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《失調名》

逢師許多時,析和
不說些兒個。失调诗意
及至如今悶損我。名失

譯文:
經常拜訪老師,调名
卻從不說些個什麽。张珍
如今卻感到內心痛苦。奴原

詩意:
這首詩詞表達了作者與老師之間的文翻關係和自我的矛盾之處。作者承認自己經常拜訪老師,译赏但卻從未表達過自己的真實想法或感受。然而,如今他感到內心的不安和痛苦。

賞析:
這首詩詞通過簡潔而直接的語言,揭示了作者內心的困擾和不安。詩中的“逢師許多時”意味著作者與老師的頻繁交往,可能是為了學習或尋求指導。然而,作者卻從未敢表達自己的真實想法或情感,導致內心的不調和。最後兩句“不說些兒個”和“如今悶損我”,表達了作者對自己過去行為的懊悔和對內心困擾的無奈。

這首詩詞在表達情感上具有一定的普遍性,許多人在與他人交往時也可能會遇到類似的問題。詩中用簡練的語言傳達了作者的心境,給讀者帶來共鳴。通過反思自己的沉默和不敢真實表達的問題,讀者可以思考並尋找在人際關係中更加坦誠和真實的方式。整體上,這首詩詞通過簡潔的句子和獨特的表達方式,揭示了作者內心的掙紮和迷茫,具有一定的藝術價值和思考價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《失調名》張珍奴 拚音讀音參考

shī tiáo míng
失調名

féng shī xǔ duō shí, bù shuō xiē ér gè.
逢師許多時,不說些兒個。
jí zhì rú jīn mèn sǔn wǒ.
及至如今悶損我。

網友評論


* 《失調名》失調名張珍奴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《失調名》 張珍奴宋代張珍奴逢師許多時,不說些兒個。及至如今悶損我。分類:《失調名》張珍奴 翻譯、賞析和詩意《失調名》是一首宋代的詩詞,由張珍奴創作。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:《失調名》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《失調名》失調名張珍奴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《失調名》失調名張珍奴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《失調名》失調名張珍奴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《失調名》失調名張珍奴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《失調名》失調名張珍奴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/689f39930383475.html