《走筆次韻察推見別二篇》 蘇頌

宋代   蘇頌 行藏無意但隨時,走笔不為人知我者稀。次韵察推
角殼蝸牛初就舍,见别馴鷗海客已忘機。篇走
緘收卷軸塵生蠹,笔次别篇合和丹丸醭有衣。韵察原文意
久冒寵榮無所補,苏颂赏析敢煩從事歎巍巍。翻译
分類:

《走筆次韻察推見別二篇》蘇頌 翻譯、和诗賞析和詩意

《走筆次韻察推見別二篇》是走笔蘇頌創作的一首宋代詩詞。以下是次韵察推該詩的中文譯文、詩意和賞析:

行藏無意但隨時,见别
不為人知我者稀。篇走
角殼蝸牛初就舍,笔次别篇
馴鷗海客已忘機。韵察原文意

這首詩以自然界中的角殼蝸牛和馴鷗為主題,表達了作者對無欲無求、超脫塵世的追求和態度。詩中的"行藏無意但隨時"意味著作者行為自然,無所追求,不受外界的幹擾和束縛。他的行為和內心都是不為人所知的,顯得很稀少。"角殼蝸牛初就舍"表明作者認同蝸牛舍棄角殼的行為,視其為追求寧靜自在的象征。而"馴鷗海客已忘機"則表達了作者對自由無拘的生活態度,像馴養的鷗鳥一樣,在海上自由翱翔,已經忘卻了塵世的牽絆。

緘收卷軸塵生蠹,
合和丹丸醭有衣。
久冒寵榮無所補,
敢煩從事歎巍巍。

接下來的幾句詩描述了作者對名利和功成名就的淡漠態度。"緘收卷軸塵生蠹"意味著作者的著作被塵封了,生出了蠹蟲,暗示著他的作品被遺忘和輕視。"合和丹丸醭有衣"暗指作者不追求世俗的奢華和榮華富貴。他的內心深處,不需要外物的補充。最後兩句"久冒寵榮無所補,敢煩從事歎巍巍"表達了作者對長期以來受到的寵愛和榮譽的冷淡態度,寧願選擇超然自在的生活,也不願去追逐虛名和功利,對繁瑣的世事感到歎息和厭倦。

整首詩以簡潔的詞語表達了作者對超然自適、追求內心自在和超脫塵俗的追求。通過對角殼蝸牛和馴鷗的描繪,表現了作者對自由、寧靜和無拘無束生活的向往。同時,揭示了作者對名利和功成名就的淡漠態度,展現了他對浮華世俗的冷漠和超越的態度。整首詩詞在簡潔明快的語言中,傳達了一種超然境界和追求內心真實自我的精神。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《走筆次韻察推見別二篇》蘇頌 拚音讀音參考

zǒu bǐ cì yùn chá tuī jiàn bié èr piān
走筆次韻察推見別二篇

xíng cáng wú yì dàn suí shí, bù wéi rén zhī wǒ zhě xī.
行藏無意但隨時,不為人知我者稀。
jiǎo ké wō niú chū jiù shě, xún ōu hǎi kè yǐ wàng jī.
角殼蝸牛初就舍,馴鷗海客已忘機。
jiān shōu juàn zhóu chén shēng dù, hé hé dān wán bú yǒu yī.
緘收卷軸塵生蠹,合和丹丸醭有衣。
jiǔ mào chǒng róng wú suǒ bǔ, gǎn fán cóng shì tàn wēi wēi.
久冒寵榮無所補,敢煩從事歎巍巍。

網友評論


* 《走筆次韻察推見別二篇》走筆次韻察推見別二篇蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《走筆次韻察推見別二篇》 蘇頌宋代蘇頌行藏無意但隨時,不為人知我者稀。角殼蝸牛初就舍,馴鷗海客已忘機。緘收卷軸塵生蠹,合和丹丸醭有衣。久冒寵榮無所補,敢煩從事歎巍巍。分類:《走筆次韻察推見別二篇》蘇頌 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《走筆次韻察推見別二篇》走筆次韻察推見別二篇蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意原文,《走筆次韻察推見別二篇》走筆次韻察推見別二篇蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《走筆次韻察推見別二篇》走筆次韻察推見別二篇蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《走筆次韻察推見別二篇》走筆次韻察推見別二篇蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《走筆次韻察推見別二篇》走筆次韻察推見別二篇蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/689e39899674858.html