《初葺遺老齋二首》 蘇轍

宋代   蘇轍 髭須渾白已經歲,初葺初葺腰痛春來日又多。遗老遗老原文意
一味安閑猶有礙,斋首斋首卻令朝謁擬如何。苏辙赏析
築居定作子孫計,翻译好事久遭僧佛嗬。和诗
尤愧白家履道宅,初葺初葺十年成就飽經過。遗老遗老原文意
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),斋首斋首字子由,苏辙赏析漢族,翻译眉州眉山(今屬四川)人。和诗嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。初葺初葺神宗朝,遗老遗老原文意為製置三司條例司屬官。斋首斋首因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《初葺遺老齋二首》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《初葺遺老齋二首》是宋代文學家蘇轍創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
髭須渾白已經歲,
腰痛春來日又多。
一味安閑猶有礙,
卻令朝謁擬如何。
築居定作子孫計,
好事久遭僧佛嗬。
尤愧白家履道宅,
十年成就飽經過。

詩意:
這把胡子已經沾滿了歲月的白色,
腰痛之感春天來臨又加劇。
一味追求安閑卻有所礙障,
但讓我如何應對朝廷的拜謁之事呢?
築起這座居所是為了子孫後代的計劃,
然而種種善舉卻長期遭遇僧侶和佛教的阻礙。
我深感愧對白家傳承修道的宅院,
十年的努力成就已經曆盡艱辛。

賞析:
這首詩詞體現了蘇轍身處世俗之中,麵對人生百態和境遇變遷的感受。詩中的髭須渾白和腰痛是歲月流轉的見證,也是時光無情地給予他的痛苦提醒。他雖然渴望安閑,但卻因為朝廷的拜謁之事而感到困擾,兩者之間形成了一種矛盾。他的居所是為了子孫後代的計劃,但長期以來卻受到了僧侶和佛教的幹擾和阻礙,這讓他對白家傳承修道的宅院深感愧疚。最後,他回顧了十年來的努力和付出,認識到成就的背後是飽經滄桑的經曆。

整首詩詞以蘇轍自身的經曆和感受為基礎,抒發了他在世事變遷中的矛盾和思考。通過描繪歲月的痕跡和身體的疲憊,表達了作者對光陰流逝、生活的無常感到的無奈和憂慮。與此同時,他對於個人追求安閑與朝廷拜謁的矛盾,以及居所修建和僧佛的衝突,體現了他對社會現實和個人信仰之間的糾結和無奈。最後,他對於自己的努力和成就的反思,透露出他對於人生價值和意義的深思。

這首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了蘇轍對於人生滄桑和境遇的思考和感慨,體現了他對於社會和個人境遇的深刻洞察和獨特的表達能力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《初葺遺老齋二首》蘇轍 拚音讀音參考

chū qì yí lǎo zhāi èr shǒu
初葺遺老齋二首

zī xū hún bái yǐ jīng suì, yāo tòng chūn lái rì yòu duō.
髭須渾白已經歲,腰痛春來日又多。
yī wèi ān xián yóu yǒu ài, què lìng cháo yè nǐ rú hé.
一味安閑猶有礙,卻令朝謁擬如何。
zhù jū dìng zuò zǐ sūn jì, hǎo shì jiǔ zāo sēng fú ā.
築居定作子孫計,好事久遭僧佛嗬。
yóu kuì bái jiā lǚ dào zhái, shí nián chéng jiù bǎo jīng guò.
尤愧白家履道宅,十年成就飽經過。

網友評論


* 《初葺遺老齋二首》初葺遺老齋二首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《初葺遺老齋二首》 蘇轍宋代蘇轍髭須渾白已經歲,腰痛春來日又多。一味安閑猶有礙,卻令朝謁擬如何。築居定作子孫計,好事久遭僧佛嗬。尤愧白家履道宅,十年成就飽經過。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍1039—11 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《初葺遺老齋二首》初葺遺老齋二首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《初葺遺老齋二首》初葺遺老齋二首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《初葺遺老齋二首》初葺遺老齋二首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《初葺遺老齋二首》初葺遺老齋二首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《初葺遺老齋二首》初葺遺老齋二首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/689c39924068853.html