《送蔡伸道》 李處權

宋代   李處權 當年傾蓋便情親,送蔡伸道送蔡伸道诗意老去那知更賤貧。李处
鬆竹故園秋未老,权原溪山南國雨能新。文翻
可憐作客身如夢,译赏尚喜傳家筆有神。析和
咫尺重陽歸務速,送蔡伸道送蔡伸道诗意吹花落帽要吾人。李处
分類:

《送蔡伸道》李處權 翻譯、权原賞析和詩意

《送蔡伸道》是文翻宋代詩人李處權創作的一首詩詞。以下是译赏詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
當年傾蓋便情親,析和
老去那知更賤貧。送蔡伸道送蔡伸道诗意
鬆竹故園秋未老,李处
溪山南國雨能新。权原
可憐作客身如夢,
尚喜傳家筆有神。
咫尺重陽歸務速,
吹花落帽要吾人。

詩意:
這首詩是李處權送別好友蔡伸道的作品。詩人回顧過去的情誼,感歎歲月的無情和生活的艱辛。詩人將自然景物的變化與人生的起伏相對比,表達了對友誼和人生的思考和感慨。詩人希望友人早日歸來,共度重陽佳節,同時也表達了對友人前程順利的祝願。

賞析:
這首詩以自然景物為背景,抒發了詩人對友誼和人生的情感。首兩句“當年傾蓋便情親,老去那知更賤貧。”表達了詩人年輕時傾心友誼的真摯,以及年老後才意識到貧窮的卑微。接下來的兩句“鬆竹故園秋未老,溪山南國雨能新。”通過描繪鬆竹故園的秋天景色,表達了歲月流轉中自然界的變化和更新。接著,“可憐作客身如夢,尚喜傳家筆有神。”詩人表達了自己作為客人的身份如同一場夢境,但他依然欣慰於自己有才華傳世的文章。最後兩句“咫尺重陽歸務速,吹花落帽要吾人。”表達了詩人對友人早日歸來的期待,共度重陽佳節,同時也展示了對友人的深厚情誼。

整首詩以簡練的語言表達了詩人對友誼和人生變遷的思考,同時展現了對自然景物的感受和對友人的期盼。通過自然景物的描繪和情感的抒發,詩人讓讀者感受到歲月流轉中的生命哲理和情感共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送蔡伸道》李處權 拚音讀音參考

sòng cài shēn dào
送蔡伸道

dāng nián qīng gài biàn qíng qīn, lǎo qù nǎ zhī gèng jiàn pín.
當年傾蓋便情親,老去那知更賤貧。
sōng zhú gù yuán qiū wèi lǎo, xī shān nán guó yǔ néng xīn.
鬆竹故園秋未老,溪山南國雨能新。
kě lián zuò kè shēn rú mèng, shàng xǐ chuán jiā bǐ yǒu shén.
可憐作客身如夢,尚喜傳家筆有神。
zhǐ chǐ chóng yáng guī wù sù, chuī huā luò mào yào wú rén.
咫尺重陽歸務速,吹花落帽要吾人。

網友評論


* 《送蔡伸道》送蔡伸道李處權原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送蔡伸道》 李處權宋代李處權當年傾蓋便情親,老去那知更賤貧。鬆竹故園秋未老,溪山南國雨能新。可憐作客身如夢,尚喜傳家筆有神。咫尺重陽歸務速,吹花落帽要吾人。分類:《送蔡伸道》李處權 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送蔡伸道》送蔡伸道李處權原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送蔡伸道》送蔡伸道李處權原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送蔡伸道》送蔡伸道李處權原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送蔡伸道》送蔡伸道李處權原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送蔡伸道》送蔡伸道李處權原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/689c39898978318.html

诗词类别

《送蔡伸道》送蔡伸道李處權原文、的诗词

热门名句

热门成语