《秋日》 晁公溯

宋代   晁公溯 秋日淡無光,秋日秋日晴雲閒不行。溯原诗意
空中散白石,文翻仰看於宇明。译赏
時聞敗葉下,析和摵摵微風生。秋日秋日
季月當泛菊,溯原诗意栽培園中英。文翻
分類:

《秋日》晁公溯 翻譯、译赏賞析和詩意

詩詞:《秋日》
朝代:宋代
作者:晁公溯

秋日淡無光,析和晴雲閒不行。秋日秋日
空中散白石,溯原诗意仰看於宇明。文翻
時聞敗葉下,译赏摵摵微風生。析和
季月當泛菊,栽培園中英。

【中文譯文】
秋日的光彩漸漸淡去,晴朗的雲彩悠閑地漂浮。
空中飄散著白色的石子,仰望宇宙的明亮。
時光裏傳來敗落葉子的聲音,微風輕輕吹拂著。
當季節轉換時,菊花盛開,園中的花草茂盛。

【詩意與賞析】
這首《秋日》描繪了秋天的景象,通過簡潔而富有意境的語言,表達出了作者對秋日的感受。

首兩句"秋日淡無光,晴雲閒不行",描繪了秋日光線變得柔和而淡薄,天空中的雲朵悠然自得地漂浮著。這種描繪給人以寧靜、悠閑的感覺,仿佛時間也在這個時刻慢下來。

接下來的兩句"空中散白石,仰看於宇明",以簡潔的語言勾勒出天空中飄散著的白色石子,同時表達了作者仰望蒼穹的心情。這裏的"宇明"一詞,既指天空的明亮,也隱喻了作者追求高遠和博大的心境。

接著的兩句"時聞敗葉下,摵摵微風生",通過聽到落葉的聲音和微風的輕拂,傳遞出秋天的真實感受。這裏的"敗葉"和"微風"都是秋天的特點,生動地描繪了秋天的景象,給人一種靜謐而涼爽的感覺。

最後兩句"季月當泛菊,栽培園中英",則表達了季節的變遷,菊花盛開的景象。這裏的"泛菊"用來形容菊花盛開的盛景,而"栽培園中英"則暗示了作者的情感,也可理解為作者對美好事物的呼喚。

整首詩以簡潔、凝練的語言表達了秋天的特點和景象,通過對自然的描繪,傳達了作者對秋日的情感和對美好的追求。讀者在賞析詩詞時,可以感受到秋天的寧靜和涼爽,以及詩人對自然之美的熱愛和向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋日》晁公溯 拚音讀音參考

qiū rì
秋日

qiū rì dàn wú guāng, qíng yún xián bù xíng.
秋日淡無光,晴雲閒不行。
kōng zhōng sàn bái shí, yǎng kàn yú yǔ míng.
空中散白石,仰看於宇明。
shí wén bài yè xià, shè shè wēi fēng shēng.
時聞敗葉下,摵摵微風生。
jì yuè dāng fàn jú, zāi péi yuán zhōng yīng.
季月當泛菊,栽培園中英。

網友評論


* 《秋日》秋日晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋日》 晁公溯宋代晁公溯秋日淡無光,晴雲閒不行。空中散白石,仰看於宇明。時聞敗葉下,摵摵微風生。季月當泛菊,栽培園中英。分類:《秋日》晁公溯 翻譯、賞析和詩意詩詞:《秋日》朝代:宋代作者:晁公溯秋日 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋日》秋日晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋日》秋日晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋日》秋日晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋日》秋日晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋日》秋日晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/689c39897321927.html

诗词类别

《秋日》秋日晁公溯原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语