《小重山》 吳潛

宋代   吳潛 溪上秋來晚更宜。小重析和小重
夕陽西下處,山吴诗意山吴碧雲堆。潜原潜
誰家舟子采蓮歸。文翻
雙白鷺,译赏驚起背人飛。小重析和小重
煙水漸淒迷。山吴诗意山吴
漁燈三數點,潜原潜乍明時。文翻
西風一陣白蘋湄。译赏
凝佇久,小重析和小重心事有誰知。山吴诗意山吴
分類: 小重山

作者簡介(吳潛)

吳潛頭像

吳潛(1195—1262) 字毅夫,潜原潜號履齋,文翻宣州寧國(今屬安徽)人。译赏寧宗嘉定十年(1217)舉進士第一,授承事郎,遷江東安撫留守。理宗淳祐十一年(1251)為參知政事,拜右丞相兼樞密使,封崇國公。次年罷相,開慶元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任為左丞相,封慶國公,後改許國公。被賈似道等人排擠,罷相,謫建昌軍,徙潮州、循州。與薑夔、吳文英等交往,但詞風卻更近於辛棄疾。其詞多抒發濟時憂國的抱負與報國無門的悲憤。格調沉鬱,感慨特深。著有《履齋遺集》,詞集有《履齋詩餘》。

《小重山》吳潛 翻譯、賞析和詩意

《小重山》是宋代吳潛創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
溪上秋來晚更宜。
夕陽西下處,碧雲堆。
誰家舟子采蓮歸。
雙白鷺,驚起背人飛。
煙水漸淒迷。
漁燈三數點,乍明時。
西風一陣白蘋湄。
凝佇久,心事有誰知。

詩意:
這首詩描繪了一個秋天的景色,以及在這個景色中產生的情感。詩人描述了山溪上的秋天,稱它來得很晚,更加宜人。夕陽下西沉的地方,碧雲堆積,形成美麗的景象。船夫們在誰家的船上采蓮歸來,兩隻白鷺被驚起,背著人們飛過。煙霧和水麵漸漸模糊起來。漁船上的燈火點亮了幾次,有時突然亮起。一陣西風吹過,草地上的白色蘋果梨花瓣紛紛飄落。詩人長久地凝視著這個景象,心中的事情有誰能知道。

賞析:
《小重山》以秋天的景色為背景,通過描繪山溪上的景象和細節,表達了詩人內心的感受和思考。詩人運用生動的描寫,使讀者仿佛置身於詩中的山溪之上,感受到秋天的靜謐與美麗。

詩中的景物描寫細膩而具體,如夕陽下的碧雲、采蓮歸來的舟子、驚起的白鷺、煙水漸漸模糊的景象等,細致入微地勾勒出了整個場景。同時,通過描寫漁燈的閃爍和西風吹過的景象,傳達出時光流轉的感覺以及人事的變遷。

詩的最後兩句表達了詩人的感慨和思索。詩人凝視著這個景象,暗示著他對生活中某種事情的關注,但又表示這些心事並不為人所知。這種深沉的情感和寓意使整首詩更加富有內涵。

總的來說,《小重山》通過對秋天景色的描繪和詩人內心感受的抒發,展示了宋代詩人的寫景技巧和情感表達能力,給人以靜謐、美麗和思考的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《小重山》吳潛 拚音讀音參考

xiǎo chóng shān
小重山

xī shàng qiū lái wǎn gèng yí.
溪上秋來晚更宜。
xī yáng xī xià chǔ, bì yún duī.
夕陽西下處,碧雲堆。
shuí jiā zhōu zǐ cǎi lián guī.
誰家舟子采蓮歸。
shuāng bái lù, jīng qǐ bèi rén fēi.
雙白鷺,驚起背人飛。
yān shuǐ jiàn qī mí.
煙水漸淒迷。
yú dēng sān shǔ diǎn, zhà míng shí.
漁燈三數點,乍明時。
xī fēng yī zhèn bái píng méi.
西風一陣白蘋湄。
níng zhù jiǔ, xīn shì yǒu shéi zhī.
凝佇久,心事有誰知。

網友評論

* 《小重山》吳潛原文、翻譯、賞析和詩意(小重山 吳潛)专题为您介绍:《小重山》 吳潛宋代吳潛溪上秋來晚更宜。夕陽西下處,碧雲堆。誰家舟子采蓮歸。雙白鷺,驚起背人飛。煙水漸淒迷。漁燈三數點,乍明時。西風一陣白蘋湄。凝佇久,心事有誰知。分類:小重山作者簡介(吳潛)吳潛11 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《小重山》吳潛原文、翻譯、賞析和詩意(小重山 吳潛)原文,《小重山》吳潛原文、翻譯、賞析和詩意(小重山 吳潛)翻译,《小重山》吳潛原文、翻譯、賞析和詩意(小重山 吳潛)赏析,《小重山》吳潛原文、翻譯、賞析和詩意(小重山 吳潛)阅读答案,出自《小重山》吳潛原文、翻譯、賞析和詩意(小重山 吳潛)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/689b39893948778.html

诗词类别

《小重山》吳潛原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语