《出城》 李廌

宋代   李廌 岸走舟安穩,出城出城逍遙若步虛。李廌
晴煙迷白鷺,原文意春水見浮魚。翻译
桑樹連坡種,赏析人家夾水居。和诗
年豐村舍好,出城出城稚子學詩書。李廌
分類:

作者簡介(李廌)

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文學家。原文意字方叔,翻译號德隅齋,赏析又號齊南先生、和诗太華逸民。出城出城漢族,李廌華州(今陝西華縣)人。原文意6歲而孤,能發奮自學。少以文為蘇軾所知,譽之為有“萬人敵”之才。由此成為“蘇門六君子”之一。中年應舉落第,絕意仕進,定居長社(今河南長葛縣),直至去世。文章喜論古今治亂,辨而中理。

《出城》李廌 翻譯、賞析和詩意

《出城》是宋代詩人李廌創作的一首詩詞。以下是我對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
離開城市,沿著岸邊行船穩定,
自由自在,如同行走在虛幻之中。
晴朗的煙霧迷失了白鷺的身影,
春水中浮動的魚兒顯現出來。
桑樹連綿著山坡,人們住在水的旁邊,
豐收年景下的鄉村住宅宜人,
稚子學習詩書,渴望著知識的滋養。

詩意:
《出城》描繪了一個離開城市進入自然鄉村的場景。詩中通過描述船行的安穩和自由感,展現了舒適自在的心境。作者以春水中的魚兒和迷失在煙霧中的白鷺來強調自然界的美妙景色。詩人通過描繪連綿的桑樹和人們依水而居的鄉村畫麵,表達了鄉村豐收的喜悅和宜人的生活環境。最後,詩人提到孩子們在這樣的環境中學習詩書,呈現了對知識和教育的向往。

賞析:
《出城》通過對自然景色和人文環境的描繪,展現了作者追求自由、向往自然、熱愛鄉村生活的情感。詩詞以簡潔明快的語言,直接而生動地描繪了離開城市進入鄉村的一係列畫麵,使讀者仿佛身臨其境。描繪船行安穩、逍遙自在的行程,表達了詩人追求自由自在、擺脫塵世紛擾的心境。同時,通過描繪自然景色中的白鷺和魚兒,以及鄉村生活的豐收和稚子學習的場景,傳遞了一種鄉村宜人、恬靜而充滿希望的氛圍。整首詩詞充滿了對自然、對鄉村生活和對知識的讚美,展現了詩人對簡樸自然生活的向往和對教育的重視。通過這種描繪,詩人呈現了一幅美好而寧靜的鄉村畫卷,讓讀者感受到與自然和諧相處的美妙情景。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《出城》李廌 拚音讀音參考

chū chéng
出城

àn zǒu zhōu ān wěn, xiāo yáo ruò bù xū.
岸走舟安穩,逍遙若步虛。
qíng yān mí bái lù, chūn shuǐ jiàn fú yú.
晴煙迷白鷺,春水見浮魚。
sāng shù lián pō zhǒng, rén jiā jiā shuǐ jū.
桑樹連坡種,人家夾水居。
nián fēng cūn shè hǎo, zhì zǐ xué shī shū.
年豐村舍好,稚子學詩書。

網友評論


* 《出城》出城李廌原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《出城》 李廌宋代李廌岸走舟安穩,逍遙若步虛。晴煙迷白鷺,春水見浮魚。桑樹連坡種,人家夾水居。年豐村舍好,稚子學詩書。分類:作者簡介(李廌)李廌zhì)1059-1109) 北宋文學家。字方 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《出城》出城李廌原文、翻譯、賞析和詩意原文,《出城》出城李廌原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《出城》出城李廌原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《出城》出城李廌原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《出城》出城李廌原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/689a39924299734.html

诗词类别

《出城》出城李廌原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语