《寄皇甫七》 白居易

唐代   白居易 孟夏愛吾廬,寄皇陶潛語不虛。甫寄
花樽飄落酒,皇甫風案展開書。白居
鄰女偷新果,易原译赏家僮漉小魚。文翻
不知皇甫七,析和池上興何如。诗意
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),寄皇字樂天,甫寄號香山居士,皇甫又號醉吟先生,白居祖籍太原,易原译赏到其曾祖父時遷居下邽,文翻生於河南新鄭。析和是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《寄皇甫七》白居易 翻譯、賞析和詩意

《寄皇甫七》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。詩人以寫信的方式喚起友人對美好生活的向往和思念之情。

詩詞的中文譯文為:

孟夏之時,我熱愛我的家,仿佛陶淵明在我耳邊親自教誨。我舉起花樽,輕輕斟酒,風吹開書桌上的案子。鄰居的女孩摘下了新鮮的果實,家中的仆人刨幹淨小魚。然而,我不知道你,皇甫七,你在池塘上的快樂又如何呢?

詩意和賞析:

這首詩描繪了一個寧靜舒適的生活場景,並表達了詩人對友人皇甫七的思念之情。詩中的孟夏季節給人以舒適和愜意的感覺,詩人通過陶淵明的引述,表達了對家庭的熱愛和享受。花樽代表著閑暇和快樂,風案展開書則象征著文化和知識。鄰居的女孩和家中的仆人的景象則進一步增加了詩人對美好生活的描繪。最後,詩人表達了對皇甫七的思念之情,他渴望知道皇甫七在池塘上的快樂和興趣。整首詩以樸實自然的語言表達了詩人對友人的思念和對美好生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄皇甫七》白居易 拚音讀音參考

jì huáng fǔ qī
寄皇甫七

mèng xià ài wú lú, táo qián yǔ bù xū.
孟夏愛吾廬,陶潛語不虛。
huā zūn piāo luò jiǔ, fēng àn zhǎn kāi shū.
花樽飄落酒,風案展開書。
lín nǚ tōu xīn guǒ, jiā tóng lù xiǎo yú.
鄰女偷新果,家僮漉小魚。
bù zhī huáng fǔ qī, chí shàng xìng hé rú.
不知皇甫七,池上興何如。

網友評論

* 《寄皇甫七》寄皇甫七白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄皇甫七》 白居易唐代白居易孟夏愛吾廬,陶潛語不虛。花樽飄落酒,風案展開書。鄰女偷新果,家僮漉小魚。不知皇甫七,池上興何如。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄皇甫七》寄皇甫七白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄皇甫七》寄皇甫七白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄皇甫七》寄皇甫七白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄皇甫七》寄皇甫七白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄皇甫七》寄皇甫七白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/689a39900546862.html

诗词类别

《寄皇甫七》寄皇甫七白居易原文、的诗词

热门名句

热门成语