《櫻桃花》 皮日休

唐代   皮日休 婀娜枝香拂酒壺,樱桃译赏向陽疑是花樱不融酥。
晚來嵬峨渾如醉,桃花惟有春風獨自扶。皮日
分類: 山水田園寫雨生活

作者簡介(皮日休)

皮日休頭像

皮日休,休原析和字襲美,文翻一字逸少,诗意生於公元834至839年間,樱桃译赏卒於公元902年以後。花樱曾居住在鹿門山,桃花自號鹿門子,皮日又號間氣布衣、休原析和醉吟先生。文翻晚唐文學家、诗意散文家,樱桃译赏與陸龜蒙齊名,世稱"皮陸"。今湖北天門人(《北夢瑣言》),漢族。鹹通八年(867)進士及第,在唐時曆任蘇州軍事判官(《吳越備史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。後參加黃巢起義,或言“陷巢賊中”(《唐才子傳》),任翰林學士,起義失敗後不知所蹤。詩文兼有奇樸二態,且多為同情民間疾苦之作。《新唐書·藝文誌》錄有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿門家鈔》多部。

《櫻桃花》皮日休 翻譯、賞析和詩意

《櫻桃花》是唐代詩人皮日休創作的一首詩。這首詩描繪了櫻桃花的婀娜多姿和嬌豔動人之美,以及春風吹拂下的柔軟和醉人。

詩中的“婀娜枝香拂酒壺”,表達了櫻桃花枝柔軟婀娜的形態,猶如親吻著酒壺,給人以視覺和嗅覺上的雙重享受。而“向陽疑是不融酥”,則形容櫻桃花似乎在太陽下融化般的柔軟細膩。

接著,詩人描述了晚上來臨時的景象:“晚來嵬峨渾如醉”,暗示著櫻桃花在夜晚的昏黃燈光下,顯得更加嬌媚動人,仿佛陶醉其中。最後一句“惟有春風獨自扶”,則以春風為獨特的元素,突出了春天對櫻桃花的催促作用,也可理解為春風照拂和嗬護著櫻桃花,使其更加嬌豔。

整首詩以嬌柔婉約的筆觸描繪了櫻桃花的美麗景色和通透的氣息,通過對櫻桃花的形態、色彩和氛圍的描繪,將讀者帶入到一個優雅、細膩的春日世界中,給人以舒適和愜意的感受。在寫實的同時,又渲染出對自然美的讚美和對春天的熱愛之情,表達了詩人對生活的熱情和對美好事物的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《櫻桃花》皮日休 拚音讀音參考

yīng táo huā
櫻桃花

ē nuó zhī xiāng fú jiǔ hú, xiàng yáng yí shì bù róng sū.
婀娜枝香拂酒壺,向陽疑是不融酥。
wǎn lái wéi é hún rú zuì, wéi yǒu chūn fēng dú zì fú.
晚來嵬峨渾如醉,惟有春風獨自扶。

網友評論

* 《櫻桃花》櫻桃花皮日休原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《櫻桃花》 皮日休唐代皮日休婀娜枝香拂酒壺,向陽疑是不融酥。晚來嵬峨渾如醉,惟有春風獨自扶。分類:山水田園寫雨生活作者簡介(皮日休)皮日休,字襲美,一字逸少,生於公元834至839年間,卒於公元902 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《櫻桃花》櫻桃花皮日休原文、翻譯、賞析和詩意原文,《櫻桃花》櫻桃花皮日休原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《櫻桃花》櫻桃花皮日休原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《櫻桃花》櫻桃花皮日休原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《櫻桃花》櫻桃花皮日休原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/689a39895891596.html