《榮歸堂二首》 強至

宋代   強至 堂就新紆上相車,荣归荣归名尊為出紫泥書。堂首堂首
清杯燕喜三春半,强至黃閣歸來一紀餘。原文意
香徑生輝榮草木,翻译畫簷垂蔭樂禽魚。赏析
官輕可笑江東老,和诗也漫懷章詫裏閭。荣归荣归
分類:

《榮歸堂二首》強至 翻譯、堂首堂首賞析和詩意

《榮歸堂二首》是强至宋代詩人強至的作品。這首詩描繪了作者歸家的原文意場景,表達了歡欣和感慨之情。翻译

詩詞的赏析中文譯文:
《榮歸堂二首》

堂就新紆上相車,
名尊為出紫泥書。和诗
清杯燕喜三春半,荣归荣归
黃閣歸來一紀餘。

香徑生輝榮草木,
畫簷垂蔭樂禽魚。
官輕可笑江東老,
也漫懷章詫裏閭。

詩意和賞析:
這首詩以歸家的場景為背景,通過描繪境況和表達情感,表達了作者的喜悅之情和對時光流轉的感慨。

首先,詩人描述了自己回家的盛況。他的府邸已經布置得莊嚴華美,新裝修的堂室中停放著華貴的馬車,書案上放著用紫泥製作的名貴文房四寶。這樣的景象彰顯了詩人的身份和地位。

接下來,詩人描繪了宴會的場景。酒杯清澈,喜鵲歡鳴,象征著春天的氣息。三春已過去一半,而這次歸家慶典似乎使詩人更加懷念時光流逝的速度。

詩的後半部分,詩人描述了府邸的景象。花徑上的花草樹木光彩奪目,畫廊上垂下的蔭影給愉快的鳥兒和遊動的魚兒提供了樂園。這些景象都預示著詩人家庭的幸福和繁榮。

最後兩句表達了詩人對官場的思考。他認為官場上的官員們都輕視他這個東江老人,但他心中懷有的卻是對文人的讚歎和景仰。這裏的“章詫裏閭”借指古代文人,詩人以自己的身份感歎文人的才華和品德。

整首詩以極簡練的筆觸勾勒出了歸家盛況和情感,通過對景物的描寫和心聲的表達,展現了作者對家庭幸福和時光流逝的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《榮歸堂二首》強至 拚音讀音參考

róng guī táng èr shǒu
榮歸堂二首

táng jiù xīn yū shàng xiàng chē, míng zūn wèi chū zǐ ní shū.
堂就新紆上相車,名尊為出紫泥書。
qīng bēi yàn xǐ sān chūn bàn, huáng gé guī lái yī jì yú.
清杯燕喜三春半,黃閣歸來一紀餘。
xiāng jìng shēng huī róng cǎo mù, huà yán chuí yīn lè qín yú.
香徑生輝榮草木,畫簷垂蔭樂禽魚。
guān qīng kě xiào jiāng dōng lǎo, yě màn huái zhāng chà lǐ lǘ.
官輕可笑江東老,也漫懷章詫裏閭。

網友評論


* 《榮歸堂二首》榮歸堂二首強至原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《榮歸堂二首》 強至宋代強至堂就新紆上相車,名尊為出紫泥書。清杯燕喜三春半,黃閣歸來一紀餘。香徑生輝榮草木,畫簷垂蔭樂禽魚。官輕可笑江東老,也漫懷章詫裏閭。分類:《榮歸堂二首》強至 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《榮歸堂二首》榮歸堂二首強至原文、翻譯、賞析和詩意原文,《榮歸堂二首》榮歸堂二首強至原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《榮歸堂二首》榮歸堂二首強至原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《榮歸堂二首》榮歸堂二首強至原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《榮歸堂二首》榮歸堂二首強至原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/688f39925063581.html