《自益昌為武興之行》 孫應時

宋代   孫應時 獨客行愈遠,自益之行自益之行此兒真自癡。昌为昌
江流浩呼洶,武兴武兴文翻棧路凜欹危。孙应时原诗意
好鳥迎人處,译赏涼風拂麵時。析和
山頭破茅驛,自益之行自益之行索筆又題詩。昌为昌
分類:

《自益昌為武興之行》孫應時 翻譯、武兴武兴文翻賞析和詩意

詩詞:《自益昌為武興之行》
朝代:宋代
作者:孫應時

行走的孙应时原诗意孤客越來越遠,
我這個人真是译赏癡迷。
江水奔流洶湧澎湃,析和
棧道險峻令人顫栗。自益之行自益之行
可愛的昌为昌鳥兒在迎接人的地方,
涼風拂麵的武兴武兴文翻時刻。
山頂上破舊的茅舍,
我又用筆題寫了詩。

【譯文】
這首詩詞是孫應時在自益昌前往武興的旅途中創作的。詩人以行走的孤客自比,表示自己越走越遠,越發感到孤獨。他對旅途的癡迷和執著表露無疑。描繪了江水奔流洶湧澎湃的景象,以及險峻的棧道給人帶來的危險和驚悸。然而,詩人也發現了令人愉悅的一麵,當他走到有鳥兒迎接的地方時,感受到了涼風拂麵的舒適。最後,詩人登上山頂,看到了一座破舊的茅舍,他再次用筆題寫了一首詩,表達了自己的情感和感悟。

【賞析】
這首詩詞通過描述旅途中的景物和情感體驗,展現了詩人對自然和人生的感悟。詩人以行走的孤客自喻,表達了他獨自行走越來越遠的心境,以及對旅途的執著和癡迷。江水奔流洶湧,棧道險峻,給人一種壯麗和危險的氛圍,凸顯了旅途的艱辛和挑戰。然而,詩人也描繪了一些愉悅的景象,如好鳥迎人處和涼風拂麵時的愜意感受,給人帶來一絲寧靜和舒適。最後,詩人在山頂上看到一座破舊的茅舍,再次用筆題寫了一首詩,表達了他對旅途和生活的感悟和思考。

整首詩詞以自然景物和個人情感為主題,通過描繪旅途中的景色、感受和思考,傳達了詩人對自然和生活的熱愛和思索。通過描繪旅途中的景物和情感體驗,詩人展示了對生活的感悟和領悟,表達了對自然和人生的深刻思考。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《自益昌為武興之行》孫應時 拚音讀音參考

zì yì chāng wèi wǔ xìng zhī xíng
自益昌為武興之行

dú kè xíng yù yuǎn, cǐ ér zhēn zì chī.
獨客行愈遠,此兒真自癡。
jiāng liú hào hū xiōng, zhàn lù lǐn yī wēi.
江流浩呼洶,棧路凜欹危。
hǎo niǎo yíng rén chù, liáng fēng fú miàn shí.
好鳥迎人處,涼風拂麵時。
shān tóu pò máo yì, suǒ bǐ yòu tí shī.
山頭破茅驛,索筆又題詩。

網友評論


* 《自益昌為武興之行》自益昌為武興之行孫應時原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《自益昌為武興之行》 孫應時宋代孫應時獨客行愈遠,此兒真自癡。江流浩呼洶,棧路凜欹危。好鳥迎人處,涼風拂麵時。山頭破茅驛,索筆又題詩。分類:《自益昌為武興之行》孫應時 翻譯、賞析和詩意詩詞:《自益昌為 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《自益昌為武興之行》自益昌為武興之行孫應時原文、翻譯、賞析和詩意原文,《自益昌為武興之行》自益昌為武興之行孫應時原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《自益昌為武興之行》自益昌為武興之行孫應時原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《自益昌為武興之行》自益昌為武興之行孫應時原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《自益昌為武興之行》自益昌為武興之行孫應時原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/688f39899864733.html