《浣溪沙 壽湯總管》 王惲

元代   王惲 十載煙花紫紫遊。浣溪浣溪
嘉謨曾補翠雲裘。沙寿诗意沙寿
歸來尤荷寵光優。汤总汤总
畫戟清香高北裏,管王管王虎符金節照南州。恽原译赏恽
壽波無惜卷吟甌。文翻
分類: 浣溪沙

作者簡介(王惲)

王惲頭像

王惲,析和字仲謀,浣溪浣溪號秋澗,沙寿诗意沙寿衛州路汲縣(今河南衛輝市)人。汤总汤总元朝著名學者、管王管王詩人、恽原译赏恽政治家,文翻一生仕宦,析和剛直不阿,浣溪浣溪清貧守職,好學善文。成為元世祖忽必烈、裕宗皇太子真金和成宗皇帝鐵木真三代的諫臣。

《浣溪沙 壽湯總管》王惲 翻譯、賞析和詩意

《浣溪沙·壽湯總管》是元代王惲創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
十年來,遊曆之中,煙花綻放著紫色的光彩。
嘉謨曾經為我修補過翡翠雲裘。
歸來之後,我仍然受到寵愛和榮耀。
畫戟的香氣清高,飄散在北方的城裏,
虎符和金節照亮著南方的州郡。
壽波並不吝嗇地滿溢著美酒,我卷起卷吟甌。

詩意和賞析:
這首詩詞以描寫作者十年的遊曆為主線,表達了他在各地遊曆中獲得的榮耀和寵愛。詩中使用了豐富的意象和象征,展現了作者對煙花綻放的景象的讚美,將其比喻為紫色的光彩,象征著壯麗和華貴。嘉謨修補的翡翠雲裘象征著作者在旅途中受到的尊榮和獎賞。

歸來之後,作者仍然保持著寵愛和榮耀,這體現在他的畫戟散發清香,高高掛在北方的城裏。畫戟象征著武力和勇氣,清香則傳遞出一種高尚的氣息。虎符和金節則代表著作者在南方州郡的權力和地位,照亮了整個南方地區。

最後兩句描寫了作者回到壽波後享受美酒的場景。壽波是指一種壽康寶酒,而卷吟甌則是一種酒具,用來品嚐美酒。這裏的壽波意味著作者無所顧忌地暢飲美酒,表達了他在歸來後的豪情和悠閑。

整首詩詞通過描寫作者的遊曆經曆和榮耀地位,展示了王惲的自豪和豪情。同時,運用了豐富的意象和象征,憑借細膩的描寫和流暢的韻律,給讀者帶來了美的享受和審美的愉悅。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙 壽湯總管》王惲 拚音讀音參考

huàn xī shā shòu tāng zǒng guǎn
浣溪沙 壽湯總管

shí zài yān huā zǐ zǐ yóu.
十載煙花紫紫遊。
jiā mó céng bǔ cuì yún qiú.
嘉謨曾補翠雲裘。
guī lái yóu hé chǒng guāng yōu.
歸來尤荷寵光優。
huà jǐ qīng xiāng gāo běi lǐ, hǔ fú jīn jié zhào nán zhōu.
畫戟清香高北裏,虎符金節照南州。
shòu bō wú xī juǎn yín ōu.
壽波無惜卷吟甌。

網友評論


* 《浣溪沙 壽湯總管》王惲原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 壽湯總管 王惲)专题为您介绍:《浣溪沙 壽湯總管》 王惲元代王惲十載煙花紫紫遊。嘉謨曾補翠雲裘。歸來尤荷寵光優。畫戟清香高北裏,虎符金節照南州。壽波無惜卷吟甌。分類:浣溪沙作者簡介(王惲)王惲,字仲謀,號秋澗,衛州路汲縣今河南衛輝 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙 壽湯總管》王惲原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 壽湯總管 王惲)原文,《浣溪沙 壽湯總管》王惲原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 壽湯總管 王惲)翻译,《浣溪沙 壽湯總管》王惲原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 壽湯總管 王惲)赏析,《浣溪沙 壽湯總管》王惲原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 壽湯總管 王惲)阅读答案,出自《浣溪沙 壽湯總管》王惲原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 壽湯總管 王惲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/688e39896696173.html

诗词类别

《浣溪沙 壽湯總管》王惲原文、翻的诗词

热门名句

热门成语