溫庭筠(約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得誌。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,穠豔精致,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,並稱“溫韋”。存詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。
女冠子,美麗的少女,以嬌羞笑容含含糊糊。堪比殘留的翠色和紅蠟燭殘渣的婀娜姿態。她的鬢發像蟬翼一樣輕柔,玉簪寒冷得像秋水。輕紗像碧煙一樣卷起,雪白胸脯猶如鸞鏡中的倒影。她站在琪樹下的鳳樓前。她對青春美貌的伴侶寄語,希望早日成仙。她那誇張的霞帔和雲發,再配上鈿鏡般的美貌就像白雪一樣。她畫的哀傷的眉毛,掩飾著輕聲細語,回遮住了她輕輕拍打的扇子。含羞蒙麵,她從繡幃後低下頭。玉樓相對,她懷著綿長的思念。她一直等著在花洞遇見的那個遲到的人。早晚乘鸞去,不要相忘記。
這首詩詞描述了一位美麗少女的容貌和心情。她嬌媚動人,宛如世間仙子。她盼望著與她相伴的幸福伴侶早日成仙,共享永恒的美好。她的容顏美如仙女,服飾華麗而誇張,給人一種神秘而飄渺的感覺。她的眉宇間流露出一絲憂愁,似乎在等待某個人的到來。整首詩詞將女子的婉轉、柔美和期盼的情感巧妙地表達出來。
nǚ guàn zi
女冠子
hán jiāo hán xiào, sù cuì cán hóng yǎo tiǎo.
含嬌含笑,宿翠殘紅窈窕。
bìn rú chán, hán yù zān qiū shuǐ,
鬢如蟬,寒玉簪秋水,
qīng shā juǎn bì yān
輕紗卷碧煙¤
xuě xiōng luán jìng lǐ, qí shù fèng lóu qián.
雪胸鸞鏡裏,琪樹鳳樓前。
jì yǔ qīng é bàn, zǎo qiú xiān.
寄語青娥伴,早求仙。
xiá pèi yún fā, diàn jìng xiān róng sì xuě.
霞帔雲發,鈿鏡仙容似雪。
huà chóu méi, zhē yǔ huí qīng shàn,
畫愁眉,遮語回輕扇,
hán xiū xià xiù wéi
含羞下繡幃¤
yù lóu xiāng wàng jiǔ, huā dòng hèn lái chí.
玉樓相望久,花洞恨來遲。
zǎo wǎn chéng luán qù, mò xiāng yí.
早晚乘鸞去,莫相遺。
* 《女冠子》溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意(女冠子 溫庭筠)专题为您介绍:《女冠子》 溫庭筠唐代溫庭筠含嬌含笑,宿翠殘紅窈窕。鬢如蟬,寒玉簪秋水,輕紗卷碧煙¤雪胸鸞鏡裏,琪樹鳳樓前。寄語青娥伴,早求仙。霞帔雲發,鈿鏡仙容似雪。畫愁眉,遮語回輕扇,含羞下繡幃¤玉樓相望久,花洞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《女冠子》溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意(女冠子 溫庭筠)原文,《女冠子》溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意(女冠子 溫庭筠)翻译,《女冠子》溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意(女冠子 溫庭筠)赏析,《女冠子》溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意(女冠子 溫庭筠)阅读答案,出自《女冠子》溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意(女冠子 溫庭筠)的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/688e39895913842.html