《金陵(雜言)》 韓偓

唐代   韓偓 風雨蕭蕭,金陵金陵石頭城下木蘭橈。杂言杂
煙月迢迢,韩偓和诗金陵渡口去來潮。原文意
自古風流皆暗銷,翻译才魂妖魂誰與招?彩箋麗句今已矣,赏析羅襪金蓮何寂寥。金陵金陵
分類:

作者簡介(韓偓)

韓偓頭像

韓偓(公元842年~公元923年)。杂言杂中國唐代詩人。韩偓和诗乳名冬郎,原文意字致光,翻译號致堯,赏析晚年又號玉山樵人。金陵金陵陝西萬年縣(今樊川)人。杂言杂自幼聰明好學,韩偓和诗10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱讚其詩是“雛鳳清於老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,後入朝曆任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

《金陵(雜言)》韓偓 翻譯、賞析和詩意

《金陵(雜言)》是唐代詩人韓偓創作的詩詞。詩人以雨夜金陵為背景,描繪了金陵的風景和人文景觀,抒發了對時光流轉和才子佳人逝去的感慨。

詩詞中的“石頭城下木蘭橈”形象地描繪了風雨蕭蕭中金陵城下木蘭舟的景象。石頭城下是金陵的一處名勝景點,木蘭舟則是金陵官船的代表。這一句表現了金陵繁華的景象,顯示了金陵的地位和繁榮。

“煙月迢迢,金陵渡口去來潮”,通過描繪煙雨中遠離江南的渡口,表達了時光流轉的無常和人事如夢的感慨。詩人感歎自古風流才子皆已消逝,才魂妖魂難以再現。彩箋麗句和羅襪金蓮也已經消逝,隻留下寂寥和空虛。這些意象整體表達了對時光流逝和美好事物凋零的悲涼之情。

詩意上,《金陵(雜言)》通過對金陵的描繪,表達了對時光流轉和才子佳人逝去的悲傷和感慨。金陵作為一個繁榮的城市,曾經有過輝煌,然而,時光無情地流逝,風流才子和美麗佳人都已消逝,留下了空虛和寂寥。詩人通過對金陵景物的描繪,抒發了自己的感歎和思考。

這首詩詞通過描繪景觀和抒發感慨,展現了韓偓獨特的唐代文人氣質和感傷情懷。詩詞中運用了具體的景象和意象,以及對時間流逝和逝去事物的思考,通過簡練而深刻的語言,表達了人生的無常和悲涼之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《金陵(雜言)》韓偓 拚音讀音參考

jīn líng zá yán
金陵(雜言)

fēng yǔ xiāo xiāo, shí tou chéng xià mù lán ráo.
風雨蕭蕭,石頭城下木蘭橈。
yān yuè tiáo tiáo, jīn líng dù kǒu qù lái cháo.
煙月迢迢,金陵渡口去來潮。
zì gǔ fēng liú jiē àn xiāo, cái hún yāo hún shuí yǔ zhāo? cǎi jiān lì jù jīn yǐ yǐ,
自古風流皆暗銷,才魂妖魂誰與招?彩箋麗句今已矣,
luó wà jīn lián hé jì liáo.
羅襪金蓮何寂寥。

網友評論

* 《金陵(雜言)》金陵(雜言)韓偓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《金陵雜言)》 韓偓唐代韓偓風雨蕭蕭,石頭城下木蘭橈。煙月迢迢,金陵渡口去來潮。自古風流皆暗銷,才魂妖魂誰與招?彩箋麗句今已矣,羅襪金蓮何寂寥。分類:作者簡介(韓偓)韓偓公元842年~公元923年)。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《金陵(雜言)》金陵(雜言)韓偓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《金陵(雜言)》金陵(雜言)韓偓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《金陵(雜言)》金陵(雜言)韓偓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《金陵(雜言)》金陵(雜言)韓偓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《金陵(雜言)》金陵(雜言)韓偓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/688e39891649218.html

诗词类别

《金陵(雜言)》金陵(雜言)韓偓的诗词

热门名句

热门成语