《九月二十七日與客遊龍山》 王銍

宋代   王銍 野服芒鞋步步同,月日月日原文意天寒酒薄客情濃。客游客游
身如萍水同千裏,龙山龙山路入煙蘿更幾重。王铚
滄海清江共今古,翻译黃花紅葉雜秋冬。赏析
暝雲自與千峰合,和诗送人歸鞍寺寺鍾。月日月日原文意
分類:

《九月二十七日與客遊龍山》王銍 翻譯、客游客游賞析和詩意

《九月二十七日與客遊龍山》是龙山龙山宋代王銍的一首詩詞。這首詩描繪了作者與客人一同遊覽龍山的王铚情景,並通過自然景物和季節變化,翻译表達了友情的赏析深厚和歲月的流轉。

詩詞的和诗中文譯文如下:

野服芒鞋步步同,
天寒酒薄客情濃。月日月日原文意
身如萍水同千裏,
路入煙蘿更幾重。
滄海清江共今古,
黃花紅葉雜秋冬。
暝雲自與千峰合,
送人歸鞍寺寺鍾。

這首詩詞詩意深遠,表達了作者與客人間濃厚的友情和共同的遊山體驗。首句描繪了兩人穿著樸素的衣服,腳踩草鞋,步履一致,彼此相伴。天寒之時,雖然酒意淡薄,但客情卻更加濃厚。

接下來的幾句以景物描寫為主,通過自然景色的變化來表達時間和空間的流轉。作者將自己和客人比作漂浮在水流中的浮萍,身在不同的地方,卻如千裏之遙一般相伴。他們的旅途穿越了層層煙蘿,道路曲折蜿蜒。

詩的後半部分,通過滄海、清江、黃花和紅葉等季節景物的交錯描繪,表達了歲月的流轉和自然界的變化。作者將這種變化與今古相連,凝聚著曆史的厚重感。最後兩句以暝雲與千峰的合一為景,描繪了日暮時雲霧繚繞山峰,給送別的人增添了淒涼之感。

這首詩詞通過細膩的描寫和自然景物的象征,表達了友情的深厚、歲月的變遷以及離別的淒涼之情。讀者在欣賞時可以感受到作者對友情和自然的熱愛,以及對人生滄桑的思考。同時,這首詩也展示了宋代文人的遊山文化和山水意境的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九月二十七日與客遊龍山》王銍 拚音讀音參考

jiǔ yuè èr shí qī rì yǔ kè yóu lóng shān
九月二十七日與客遊龍山

yě fú máng xié bù bù tóng, tiān hán jiǔ báo kè qíng nóng.
野服芒鞋步步同,天寒酒薄客情濃。
shēn rú píng shuǐ tóng qiān lǐ, lù rù yān luó gèng jǐ zhòng.
身如萍水同千裏,路入煙蘿更幾重。
cāng hǎi qīng jiāng gòng jīn gǔ, huáng huā hóng yè zá qiū dōng.
滄海清江共今古,黃花紅葉雜秋冬。
míng yún zì yǔ qiān fēng hé, sòng rén guī ān sì sì zhōng.
暝雲自與千峰合,送人歸鞍寺寺鍾。

網友評論


* 《九月二十七日與客遊龍山》九月二十七日與客遊龍山王銍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《九月二十七日與客遊龍山》 王銍宋代王銍野服芒鞋步步同,天寒酒薄客情濃。身如萍水同千裏,路入煙蘿更幾重。滄海清江共今古,黃花紅葉雜秋冬。暝雲自與千峰合,送人歸鞍寺寺鍾。分類:《九月二十七日與客遊龍山》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九月二十七日與客遊龍山》九月二十七日與客遊龍山王銍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《九月二十七日與客遊龍山》九月二十七日與客遊龍山王銍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《九月二十七日與客遊龍山》九月二十七日與客遊龍山王銍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《九月二十七日與客遊龍山》九月二十七日與客遊龍山王銍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《九月二十七日與客遊龍山》九月二十七日與客遊龍山王銍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/688d39897962938.html

诗词类别

《九月二十七日與客遊龍山》九月二的诗词

热门名句

热门成语