《登曠軒》 劉過

宋代   劉過 去春曾與客,登旷攜手過橋來。轩登
寺陰鬆極美,旷轩塢深桃不開。刘过
紅塵萬裏去,原文意白首一年回。翻译
淨洗曠軒眼,赏析雪天間看梅。和诗
分類:

作者簡介(劉過)

劉過頭像

劉過(1154~1206)南宋文學家,登旷字改之,轩登號龍洲道人。旷轩吉州太和(今江西泰和縣)人,刘过長於廬陵(今江西吉安),原文意去世於江蘇昆山,翻译今其墓尚在。赏析四次應舉不中,流落江湖間,布衣終身。曾為陸遊、辛棄疾所賞,亦與陳亮、嶽珂友善。詞風與辛棄疾相近,抒發抗金抱負狂逸俊致,與劉克莊、劉辰翁享有“辛派三劉”之譽,又與劉仙倫合稱為“廬陵二布衣”。有《龍洲集》、《龍洲詞》。

《登曠軒》劉過 翻譯、賞析和詩意

《登曠軒》是宋代詩人劉過的作品。這首詩描繪了作者和一位客人在春天一同走過一座橋,欣賞著寺廟陰涼下的美麗鬆樹,以及在深深的塢中未開放的桃花。詩人表達了他們遠離塵囂,走過萬裏紅塵,卻隻白了一年頭發,回到了這個地方。他們洗淨曠軒的眼睛,站在雪天之間觀賞梅花。

這首詩的中文譯文如下:
去年春天曾與客人一同手牽手走過橋來。
寺廟的陰影下,鬆樹美麗而濃密,深塢中的桃花還未綻放。
離開了紛繁世界行走萬裏,卻白了一頭年華,又回到這裏。
洗淨曠軒的眼睛,雪天間凝視梅花。

這首詩傳達了一種深沉的詩意。它描繪了一個人與他的客人共同欣賞自然景色的情景,同時也反映了人生的變遷和歲月的流逝。詩人通過描述寺廟的鬆樹和未開放的桃花,表達了對自然的讚美和渴望。紅塵萬裏的旅途象征著世俗的紛擾和追求,而白首一年的歸來則暗示了歲月的無情和人生的短暫。最後,洗淨曠軒的眼睛,站在雪天中觀賞梅花,顯示了詩人追求內心寧靜和尋找美的精神境界。

這首詩以簡練的語言和意象豐富的描寫展現了作者對自然和人生的獨特感悟。通過對寺廟、鬆樹、桃花、紅塵和梅花的描繪,詩人將讀者帶入了一個靜謐而富有意境的場景。讀者在欣賞詩人的文字時,可以感受到自然之美和人生之短暫,思考人與自然的關係以及歲月的流轉。這首詩以它獨特的詩意和意境,賦予讀者深思和感悟的機會。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《登曠軒》劉過 拚音讀音參考

dēng kuàng xuān
登曠軒

qù chūn céng yǔ kè, xié shǒu guò qiáo lái.
去春曾與客,攜手過橋來。
sì yīn sōng jí měi, wù shēn táo bù kāi.
寺陰鬆極美,塢深桃不開。
hóng chén wàn lǐ qù, bái shǒu yī nián huí.
紅塵萬裏去,白首一年回。
jìng xǐ kuàng xuān yǎn, xuě tiān jiān kàn méi.
淨洗曠軒眼,雪天間看梅。

網友評論


* 《登曠軒》登曠軒劉過原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《登曠軒》 劉過宋代劉過去春曾與客,攜手過橋來。寺陰鬆極美,塢深桃不開。紅塵萬裏去,白首一年回。淨洗曠軒眼,雪天間看梅。分類:作者簡介(劉過)劉過1154~1206)南宋文學家,字改之,號龍洲道人。吉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《登曠軒》登曠軒劉過原文、翻譯、賞析和詩意原文,《登曠軒》登曠軒劉過原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《登曠軒》登曠軒劉過原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《登曠軒》登曠軒劉過原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《登曠軒》登曠軒劉過原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/688c39923536484.html

诗词类别

《登曠軒》登曠軒劉過原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语