《鴛鴦》 李商隱

唐代   李商隱 雌去雄飛萬裏天,鸳鸯鸳鸯隐原译赏雲羅滿眼淚潸然。李商
不須長結風波願,文翻鎖向金籠始兩全。析和
分類:

作者簡介(李商隱)

李商隱頭像

李商隱,诗意字義山,鸳鸯鸳鸯隐原译赏號玉溪(谿)生、李商樊南生,文翻唐代著名詩人,析和祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,诗意出生於鄭州滎陽。鸳鸯鸳鸯隐原译赏他擅長詩歌寫作,李商駢文文學價值也很高,文翻是析和晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,诗意與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得誌。死後葬於家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

《鴛鴦》李商隱 翻譯、賞析和詩意

《鴛鴦》 - 李商隱

雌去雄飛萬裏天,
雲羅滿眼淚潸然。
不須長結風波願,
鎖向金籠始兩全。

中文譯文:

雌鳥飛走,雄鳥飛向千裏天空,
雲彩似織滿眼淚濕潤。
不須要長時間經曆風波的願望,
隻需把愛情鎖在金籠中,始得兩全。

詩意和賞析:

這首詩以鴛鴦為象征,表達了作者對於愛情的思考和觀察。詩的開頭描述了雌鳥飛走,雄鳥欲隨其後,飛上了萬裏的天空。這一情景象征著愛情中的分離和追求,也寓意了對於遠離的思念和追尋的渴望。

接著,詩中描繪了雲彩彌漫的天空,如同淚水般潤濕了作者的眼睛。這裏的雲彩可以理解為雨雲,暗示了雨天的傷感和離別的憂傷。而眼淚則表達了作者因離別而悲傷的心情。

然而,詩的結尾卻將目光轉向了鎖向金籠中。金籠是指愛情的固定和束縛,有可能代表了婚姻與責任的象征。詩中說不需要長時間經曆風波的願望,意味著作者希望能夠避免愛情中的痛苦和困擾。將愛情鎖進金籠中,意味著將它固定住,保證兩個人的相守和安定。

整首詩以簡潔的語言表達了對愛情的思考,表達了作者希望能夠在追逐和固執之間找到平衡和安寧的願望。同時,也反映了古代文人對於愛情的複雜與內省。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鴛鴦》李商隱 拚音讀音參考

yuān yāng
鴛鴦

cí qù xióng fēi wàn lǐ tiān, yún luó mǎn yǎn lèi shān rán.
雌去雄飛萬裏天,雲羅滿眼淚潸然。
bù xū zhǎng jié fēng bō yuàn, suǒ xiàng jīn lóng shǐ liǎng quán.
不須長結風波願,鎖向金籠始兩全。

網友評論

* 《鴛鴦》鴛鴦李商隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鴛鴦》 李商隱唐代李商隱雌去雄飛萬裏天,雲羅滿眼淚潸然。不須長結風波願,鎖向金籠始兩全。分類:作者簡介(李商隱)李商隱,字義山,號玉溪谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內今河南省焦作市)沁陽,出生 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鴛鴦》鴛鴦李商隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鴛鴦》鴛鴦李商隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鴛鴦》鴛鴦李商隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鴛鴦》鴛鴦李商隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鴛鴦》鴛鴦李商隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/688a39895233455.html

诗词类别

《鴛鴦》鴛鴦李商隱原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语