《酬樂天歎損傷見寄》 元稹

唐代   元稹 前途何在轉茫茫,酬乐酬乐漸老那能不自傷。天叹天叹
病為怕風多睡月,损伤损伤赏析起因花藥暫扶床。见寄见寄
函關氣索迷真侶,元稹原文意峽水波翻礙故鄉。翻译
唯有秋來兩行淚,和诗對君新贈遠詩章。酬乐酬乐
分類:

作者簡介(元稹)

元稹頭像

元稹(779年-831年,天叹天叹或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),损伤损伤赏析字微之,见寄见寄別字威明,元稹原文意唐洛陽人(今河南洛陽)。翻译父元寬,和诗母鄭氏。酬乐酬乐為北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。

《酬樂天歎損傷見寄》元稹 翻譯、賞析和詩意

《酬樂天歎損傷見寄》是唐代元稹創作的一首詩。下麵是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。

譯文:
前途何在轉茫茫,
漸老那能不自傷。
病為怕風多睡月,
起因花藥暫扶床。
函關氣索迷真侶,
峽水波翻礙故鄉。
唯有秋來兩行淚,
對君新贈遠詩章。

詩意:
這首詩是元稹給友人樂天回複的一首詩。詩人在詩中感歎前途的迷茫,漸漸變老的他自然會對未來感到痛苦。他因為病怕風多,所以隻能在夜晚睡覺,在床上用花藥暫時緩解病痛。他被監禁在函穀關,深感與真愛相隔,峽江的波浪阻礙著他回鄉的道路。唯有在秋天,詩人才能感受到兩行淚水,給樂天寫下這首悲傷的詩。

賞析:
這首詩以詩人對自身困境的痛苦抒發出來,透露出一種無奈和恢複作為自己處境抱怨,但又隻能無力接受的心情。詩中以冷峻的秋天,來明示詩人內心的鬱憤。以寫自己離家多年,深感與真愛之人相隔千山萬水般的心情,讓人感受到一種生活的無奈和壓抑。

整首詩語言簡練,意境深遠,展現了元稹獨特的感慨人生的情感。此詩詞意深而短,表達了詩人沉重的心情和無奈的處境。通過對個人遭遇的描繪,展現出一個被困境束縛的人的內心的苦痛,給讀者留下了深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《酬樂天歎損傷見寄》元稹 拚音讀音參考

chóu lè tiān tàn sǔn shāng jiàn jì
酬樂天歎損傷見寄

qián tú hé zài zhuǎn máng máng, jiàn lǎo nà néng bù zì shāng.
前途何在轉茫茫,漸老那能不自傷。
bìng wèi pà fēng duō shuì yuè,
病為怕風多睡月,
qǐ yīn huā yào zàn fú chuáng.
起因花藥暫扶床。
hán guān qì suǒ mí zhēn lǚ, xiá shuǐ bō fān ài gù xiāng.
函關氣索迷真侶,峽水波翻礙故鄉。
wéi yǒu qiū lái liǎng xíng lèi, duì jūn xīn zèng yuǎn shī zhāng.
唯有秋來兩行淚,對君新贈遠詩章。

網友評論

* 《酬樂天歎損傷見寄》酬樂天歎損傷見寄元稹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《酬樂天歎損傷見寄》 元稹唐代元稹前途何在轉茫茫,漸老那能不自傷。病為怕風多睡月,起因花藥暫扶床。函關氣索迷真侶,峽水波翻礙故鄉。唯有秋來兩行淚,對君新贈遠詩章。分類:作者簡介(元稹)元稹779年-8 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《酬樂天歎損傷見寄》酬樂天歎損傷見寄元稹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《酬樂天歎損傷見寄》酬樂天歎損傷見寄元稹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《酬樂天歎損傷見寄》酬樂天歎損傷見寄元稹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《酬樂天歎損傷見寄》酬樂天歎損傷見寄元稹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《酬樂天歎損傷見寄》酬樂天歎損傷見寄元稹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/687f39900671883.html

诗词类别

《酬樂天歎損傷見寄》酬樂天歎損傷的诗词

热门名句

热门成语