《遊雪竇杖錫七首·妙高台》 陳著

宋代   陳著 不到茲台四十年,游雪原文意臨風獨立意悠然。窦杖
胸中多少難言事,锡首雪窦便欲憑高叩九天。妙高
分類:

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),台游字謙之,杖锡一字子微,首妙赏析號本堂,高台晚年號嵩溪遺耄,陈著鄞縣(今浙江寧波)人,翻译寄籍奉化。和诗理宗寶祐四年(一二五六)進士,游雪原文意調監饒州商稅。窦杖景定元年(一二六○),锡首雪窦為白鷺書院山長,妙高知安福縣。

《遊雪竇杖錫七首·妙高台》陳著 翻譯、賞析和詩意

《遊雪竇杖錫七首·妙高台》是宋代詩人陳著所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
不到這座妙高台四十年,我站在風中,獨自思緒悠然。
胸中充滿了許多難以言說的事情,我心生欲望,倚仗此高地向九天祈願。

詩意:
這首詩描繪了詩人登上妙高台的情景和他內心的感受。詩人表示自己四十年來未曾來到這座高台,但當他站在這裏時,他感到非常自由和暢快。他的內心充滿了紛繁複雜的事物,這些事物難以用語言表達,因此他渴望通過登高來與天地相通,表達自己的心願。

賞析:
《遊雪竇杖錫七首·妙高台》以妙高台為背景,通過詩人的親身經曆和感受,表達了內心的思考和渴望。詩人在遊曆了四十年之後才來到這座高台,這種延遲的時間感增加了詩中的情感深度和故事性。

詩人站在高台之上,感受到風的拂動,這種孤獨、獨立的感覺與自由自在的思緒相呼應。他的胸中充滿了無法言說的事情,這些事情可能是他個人的經曆、感受或者思考,也代表了人生中的種種難以言說之事。麵對這些,詩人渴望憑借妙高台的高度來與天地相通,寄托自己的心願和祈求。

這首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人內心的情感和渴望,展示了他對自然與人生的深刻思考。通過登高追求心靈的自由和超越,詩人寄托了自己對於人生意義和價值的追尋。整首詩以自然景觀為背景,融合了作者的個人情感和思考,給人以深入思考和回味的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊雪竇杖錫七首·妙高台》陳著 拚音讀音參考

yóu xuě dòu zhàng xī qī shǒu miào gāo tái
遊雪竇杖錫七首·妙高台

bú dào zī tái sì shí nián, lín fēng dú lì yì yōu rán.
不到茲台四十年,臨風獨立意悠然。
xiōng zhōng duō shǎo nán yán shì, biàn yù píng gāo kòu jiǔ tiān.
胸中多少難言事,便欲憑高叩九天。

網友評論


* 《遊雪竇杖錫七首·妙高台》遊雪竇杖錫七首·妙高台陳著原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊雪竇杖錫七首·妙高台》 陳著宋代陳著不到茲台四十年,臨風獨立意悠然。胸中多少難言事,便欲憑高叩九天。分類:作者簡介(陳著)一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣今浙江 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊雪竇杖錫七首·妙高台》遊雪竇杖錫七首·妙高台陳著原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊雪竇杖錫七首·妙高台》遊雪竇杖錫七首·妙高台陳著原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊雪竇杖錫七首·妙高台》遊雪竇杖錫七首·妙高台陳著原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊雪竇杖錫七首·妙高台》遊雪竇杖錫七首·妙高台陳著原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊雪竇杖錫七首·妙高台》遊雪竇杖錫七首·妙高台陳著原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/687f39897114491.html

诗词类别

《遊雪竇杖錫七首·妙高台》遊雪竇的诗词

热门名句

热门成语