《杜鵑》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 蜀帝何年魄,杜鹃杜鹃千春化杜鵑。梅尧
不如歸去語,臣原亦自古來傳。文翻
月樹啼方急,译赏山房客未眠。析和
還將口中血,诗意滴向野花鮮。杜鹃杜鹃
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,梅尧世稱宛陵先生,臣原北宋著名現實主義詩人。文翻漢族,译赏宣州宣城(今屬安徽)人。析和宣城古稱宛陵,诗意世稱宛陵先生。杜鹃杜鹃初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《杜鵑》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《杜鵑》是宋代梅堯臣所作的一首詩詞。該詩以杜鵑鳥為主題,抒發了詩人對逝去歲月的追思和對離散情人的思念之情。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

《杜鵑》中文譯文:
蜀帝何年魄,
千春化杜鵑。
不如歸去語,
亦自古來傳。
月樹啼方急,
山房客未眠。
還將口中血,
滴向野花鮮。

詩意和賞析:
《杜鵑》這首詩詞通過描繪杜鵑鳥、月亮、山房等意象,表達了詩人對過去歲月的回憶和對離散情人的思念之情。

詩的第一句“蜀帝何年魄,千春化杜鵑。”以蜀漢末代皇帝劉禪(字季玉)為意象,暗示了歲月的流轉和人事的更迭。千春化杜鵑,暗喻杜鵑鳥的鳴叫聲貫穿了千年春天,象征了詩人對逝去歲月的懷念。

接下來的兩句“不如歸去語,亦自古來傳。”表達了詩人對歸去故鄉的渴望和希望能夠傳達自己的心聲。這裏的歸去不僅僅指代了物理上的歸鄉,更是一種內心的回歸和尋找生命的歸屬。

詩的後半部分“月樹啼方急,山房客未眠。還將口中血,滴向野花鮮。”通過描繪月亮和山房的情景,表達了詩人對離散情人的思念之情。月樹啼方急,抒發了詩人內心的焦急和不安。山房客未眠,表現了詩人輾轉反側、夜不能寐的心情。最後兩句“還將口中血,滴向野花鮮。”以血滴之象,表達了詩人對離散情人的深情厚意,願意為情人獻上自己的生命之血,寄托了對愛情的至誠和忠貞。

整首詩詞以杜鵑鳥為基調,通過杜鵑鳥的鳴叫聲和生命力的象征,抒發了詩人對逝去歲月和離散情人的思念之情。同時,詩中運用了自然景物的描寫和寓情於景的手法,使得詩情更加深沉、抒發出濃鬱的離愁之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《杜鵑》梅堯臣 拚音讀音參考

dù juān
杜鵑

shǔ dì hé nián pò, qiān chūn huà dù juān.
蜀帝何年魄,千春化杜鵑。
bù rú guī qù yǔ, yì zì gǔ lái chuán.
不如歸去語,亦自古來傳。
yuè shù tí fāng jí, shān fáng kè wèi mián.
月樹啼方急,山房客未眠。
hái jiāng kǒu zhōng xuè, dī xiàng yě huā xiān.
還將口中血,滴向野花鮮。

網友評論


* 《杜鵑》杜鵑梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《杜鵑》 梅堯臣宋代梅堯臣蜀帝何年魄,千春化杜鵑。不如歸去語,亦自古來傳。月樹啼方急,山房客未眠。還將口中血,滴向野花鮮。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞,世稱宛陵先生,北宋著 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《杜鵑》杜鵑梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《杜鵑》杜鵑梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《杜鵑》杜鵑梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《杜鵑》杜鵑梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《杜鵑》杜鵑梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/687c39922841922.html

诗词类别

《杜鵑》杜鵑梅堯臣原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语