《罷官後酬元校書見贈》 錢起

唐代   錢起 心期悵已阻,罢官交道複何如。后酬和诗
自我辭丹闕,元校原文意惟君到故廬。书见赏析
忘機貧負米,官后憶戴出無車。酬元
憐犬吠初服,校书家人愁鬥儲。见赠
秋堂入閑夜,钱起雲月思離居。翻译
窮巷聞砧冷,罢官荒枝應鵲疏。后酬和诗
宦名隨落葉,元校原文意生事感枯魚。书见赏析
臨水仍揮手,官后知音未棄餘。
分類:

作者簡介(錢起)

錢起頭像

錢起(751年前後在世),字仲文,漢族,吳興(今浙江湖州市)人,早年數次赴試落第,唐天寶七年(748年)進士。唐代詩人。

《罷官後酬元校書見贈》錢起 翻譯、賞析和詩意

《罷官後酬元校書見贈》是唐代錢起創作的一首詩詞。

中文譯文:

心中期望已被困阻,
交際道路再如何。
自己告別官場權位,
惟有君到故居留。

忘掉名利之貪婪,
追憶當年踏莘車。
可憐犬吠迎初穿,
家人憂愁糧倉疏。

秋天的廳堂進入夜晚,
雲與月催我離居。
孤巷中聽見砧杵冷鳴,
荒枝上應有鵲呼。

官場的名聲隨落葉飄落,
生活中的事情讓人感到沮喪。
臨水邊我依然揮手致意,
知音仍未放棄與我共處。

詩意和賞析:

這首詩是唐代詩人錢起表達了自己罷官後的心情和對友人的思念之情。他告別了官場的權位,心中卻感到困阻,對於未來的交際道路充滿了疑惑。他表達了自己對友人的思念之情,希望友人能夠來到他的故居相會。

詩中描寫了詩人告別官場後的貧困生活,忘掉了名利之貪婪,追憶曾經的榮耀。他願意忍受貧困而不改變自己的行為,他感到家人因他而憂愁。

詩人通過描寫秋天的夜晚,表達了對離別的思念之情。他身處孤巷,聽著冷門的砧杵聲和疏落的鵲鳴聲,感到了自己離開故居的寂寥,對離別的思念愈發強烈。

詩人在詩的結尾表達了與友人的深厚情誼,並表達了自己希望友人能夠繼續與他共同麵對困境的意願。他在臨水之邊揮手致意,希望友人能夠理解他的心情,繼續與他保持聯係。

整首詩描繪出了詩人罷官後心情的起伏,表達了對友人的思念和希望繼續得到支持的願望。詩句簡短精練,語言質樸自然,情感真摯,給人以深深的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《罷官後酬元校書見贈》錢起 拚音讀音參考

bà guān hòu chóu yuán jiào shū jiàn zèng
罷官後酬元校書見贈

xīn qī chàng yǐ zǔ, jiāo dào fù hé rú.
心期悵已阻,交道複何如。
zì wǒ cí dān quē, wéi jūn dào gù lú.
自我辭丹闕,惟君到故廬。
wàng jī pín fù mǐ, yì dài chū wú chē.
忘機貧負米,憶戴出無車。
lián quǎn fèi chū fú, jiā rén chóu dòu chǔ.
憐犬吠初服,家人愁鬥儲。
qiū táng rù xián yè, yún yuè sī lí jū.
秋堂入閑夜,雲月思離居。
qióng xiàng wén zhēn lěng, huāng zhī yīng què shū.
窮巷聞砧冷,荒枝應鵲疏。
huàn míng suí luò yè, shēng shì gǎn kū yú.
宦名隨落葉,生事感枯魚。
lín shuǐ réng huī shǒu, zhī yīn wèi qì yú.
臨水仍揮手,知音未棄餘。

網友評論

* 《罷官後酬元校書見贈》罷官後酬元校書見贈錢起原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《罷官後酬元校書見贈》 錢起唐代錢起心期悵已阻,交道複何如。自我辭丹闕,惟君到故廬。忘機貧負米,憶戴出無車。憐犬吠初服,家人愁鬥儲。秋堂入閑夜,雲月思離居。窮巷聞砧冷,荒枝應鵲疏。宦名隨落葉,生事感枯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《罷官後酬元校書見贈》罷官後酬元校書見贈錢起原文、翻譯、賞析和詩意原文,《罷官後酬元校書見贈》罷官後酬元校書見贈錢起原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《罷官後酬元校書見贈》罷官後酬元校書見贈錢起原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《罷官後酬元校書見贈》罷官後酬元校書見贈錢起原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《罷官後酬元校書見贈》罷官後酬元校書見贈錢起原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/687c39901051941.html