《東窗遣興》 陸遊

宋代   陸遊 夏淺清陰滿,东窗东窗村深白日長。遣兴遣兴
言多思寂默,陆游酒醒悔猖狂。原文意
老馬漫知路,翻译鈍錐寧出囊?此翁真耄矣,赏析嬾於亦何傷? 分類:

作者簡介(陸遊)

陸遊頭像

陸遊(1125—1210),和诗字務觀,东窗东窗號放翁。遣兴遣兴漢族,陆游越州山陰(今浙江紹興)人,原文意南宋著名詩人。翻译少時受家庭愛國思想熏陶,赏析高宗時應禮部試,和诗為秦檜所黜。东窗东窗孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待製。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

《東窗遣興》陸遊 翻譯、賞析和詩意

《東窗遣興》是宋代文學家陸遊的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

夏淺清陰滿,村深白日長。
在夏天,陽光淺淡,樹蔭覆蓋著整個村莊,時間似乎變得很長。

言多思寂默,酒醒悔猖狂。
說了太多的話,思考起來變得寂靜而沉默,清醒後悔自己的放縱與狂妄。

老馬漫知路,鈍錐寧出囊?
老馬不知道前方的路,遲鈍的針頭又何用處?
(這兩句可能暗指自己的年齡增長,知識能力減退,為人處事的能力下降。)

此翁真耄矣,嬾於亦何傷?
這位老人真的老了,懶散之極又有何傷害?
(這兩句表達了詩人對自己年老衰弱的狀態的淡然看待,不以為意。)

這首詩詞描繪了一個夏天的景象,表達了作者內心的苦悶和對自己年老衰弱的看法。夏天的陽光不強烈,村莊裏的樹蔭給人一種清涼的感覺,但時間卻似乎變得很長。詩人言多思寂默,可能是因為經曆了一些事情後變得沉默寡言,清醒後悔自己以前的放縱與狂妄。詩中的老馬和鈍錐可以被視為隱喻,暗示了作者年齡的增長和知識能力的減退,但作者對此並不以為意,認為自己的年老衰弱並沒有什麽傷害。整首詩詞表達了作者對生活的淡然態度和對年老衰弱的接受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《東窗遣興》陸遊 拚音讀音參考

dōng chuāng qiǎn xìng
東窗遣興

xià qiǎn qīng yīn mǎn, cūn shēn bái rì zhǎng.
夏淺清陰滿,村深白日長。
yán duō sī jì mò, jiǔ xǐng huǐ chāng kuáng.
言多思寂默,酒醒悔猖狂。
lǎo mǎ màn zhī lù, dùn zhuī níng chū náng? cǐ wēng zhēn mào yǐ, lǎn yú yì hé shāng?
老馬漫知路,鈍錐寧出囊?此翁真耄矣,嬾於亦何傷?

網友評論


* 《東窗遣興》東窗遣興陸遊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《東窗遣興》 陸遊宋代陸遊夏淺清陰滿,村深白日長。言多思寂默,酒醒悔猖狂。老馬漫知路,鈍錐寧出囊?此翁真耄矣,嬾於亦何傷?分類:作者簡介(陸遊)陸遊1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《東窗遣興》東窗遣興陸遊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《東窗遣興》東窗遣興陸遊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《東窗遣興》東窗遣興陸遊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《東窗遣興》東窗遣興陸遊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《東窗遣興》東窗遣興陸遊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/687b39930951747.html

诗词类别

《東窗遣興》東窗遣興陸遊原文、翻的诗词

热门名句

热门成语