《寄孟昉郎中》 張昱

元代   張昱 孟子論文自老成,寄孟蚤於《國語》亦留情。昉郎翻译
省中醉墨題猶在,中寄张昱闕下新知誰與行。孟昉
紈扇晚涼詩自寫,郎中翠鬟情重酒同傾。原文意
接輿莫更閑歌鳳,赏析隻可佯狂了此生。和诗
分類:

《寄孟昉郎中》張昱 翻譯、寄孟賞析和詩意

《寄孟昉郎中》是昉郎翻译元代張昱創作的一首詩詞。下麵是中寄张昱對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
給孟昉郎中寄語

詩意:
此詩表達了詩人對孟昉郎中的孟昉讚賞和祝願。孟昉是郎中指孟子的學者名,郎中是原文意官職,張昱在詩中稱讚孟昉論文老成,赏析早年對《國語》也保留了感情。詩人自己也在省中陶醉於書法,他想知道在闕下(指官場)是否有人能欣賞他的新知。他在晚涼時分用紈扇寫詩,而他的妻子則情意綿綿地與他一同飲酒。他告誡孟昉不要再接受官職,而是隨意地享受生活,表現出假裝瘋癲的態度。

賞析:
這首詩詞是張昱用自己獨特的語言風格表達的。他首先讚揚孟昉的學問老成,表示對他的敬佩和認同。接著,他表達了自己在省中陶醉於書法的心情,他希望能夠在官場中找到一個能夠欣賞他的新知的人。詩人用紈扇晚涼的場景描繪了自己寫詩的情景,同時也展現了他與妻子的甜蜜關係,兩人共同傾酒暢談。最後,他勸告孟昉不要過於拘泥於官場,而是要放鬆心情,享受生活,表現出一種佯裝瘋癲的態度。

整首詩詞以自然、閑適、豪放的姿態展現了詩人的心境和態度。通過對孟昉的讚美和自身的表達,張昱表達了對官場繁文縟節的不屑和對自由自在生活的向往。這首詩詞展示了張昱追求自我解放和追求真理的精神,同時也反映了元代文人對官場生活的不滿和詩人對自由創作的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄孟昉郎中》張昱 拚音讀音參考

jì mèng fǎng láng zhōng
寄孟昉郎中

mèng zǐ lùn wén zì lǎo chéng, zǎo yú guó yǔ yì liú qíng.
孟子論文自老成,蚤於《國語》亦留情。
shěng zhōng zuì mò tí yóu zài, què xià xīn zhī shuí yǔ xíng.
省中醉墨題猶在,闕下新知誰與行。
wán shàn wǎn liáng shī zì xiě, cuì huán qíng zhòng jiǔ tóng qīng.
紈扇晚涼詩自寫,翠鬟情重酒同傾。
jiē yú mò gèng xián gē fèng, zhǐ kě yáng kuáng le cǐ shēng.
接輿莫更閑歌鳳,隻可佯狂了此生。

網友評論


* 《寄孟昉郎中》寄孟昉郎中張昱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄孟昉郎中》 張昱元代張昱孟子論文自老成,蚤於《國語》亦留情。省中醉墨題猶在,闕下新知誰與行。紈扇晚涼詩自寫,翠鬟情重酒同傾。接輿莫更閑歌鳳,隻可佯狂了此生。分類:《寄孟昉郎中》張昱 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄孟昉郎中》寄孟昉郎中張昱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄孟昉郎中》寄孟昉郎中張昱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄孟昉郎中》寄孟昉郎中張昱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄孟昉郎中》寄孟昉郎中張昱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄孟昉郎中》寄孟昉郎中張昱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/687b39928463753.html