《秋夜獨坐懷內弟崔興宗》 王維

唐代   王維 夜靜群動息,秋夜秋夜蟪蛄聲悠悠。独坐弟崔独坐弟崔
庭槐北風響,怀内怀内和诗日夕方高秋。兴宗兴宗
思子整羽翰,原文意及時當雲浮。翻译
吾生將白首,赏析歲晏思滄州。秋夜秋夜
高足在旦暮,独坐弟崔独坐弟崔肯為南畝儔。怀内怀内和诗
分類:

作者簡介(王維)

王維頭像

王維(701年-761年,兴宗兴宗一說699年—761年),原文意字摩詰,翻译漢族,赏析河東蒲州(今山西運城)人,秋夜秋夜祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

《秋夜獨坐懷內弟崔興宗》王維 翻譯、賞析和詩意

秋夜獨坐懷內弟崔興宗

秋夜我獨自坐,懷念著我的弟弟崔興宗,
夜晚靜謐,群動的聲音漸漸消失,
蟋蟀的聲音回蕩不絕。

庭院的槐樹在北風中響起,
白天與黑夜之間,便是深秋的時刻。
我思念著我的弟弟整理的羽毛筆,
適逢時機,如同雲浮。

我年紀漸長,慢慢變老,
歲月悄然流逝,我思念著滄州。
你是我心中的學生,
願意與我同心協力,在南方的田地裏。

【譯文】
秋夜孤獨時,思念弟弟崔興宗,
夜晚靜謐,群動聲悠悠。
蟋蟀聲此起彼伏。

庭院槐樹北風響,
日夕即深秋。
思念弟弟整理的羽翰,
時逢機遇應如雲浮。

我生將皓首,歲晏思滄州。
你是我心中的得意學生,
肯與我一同努力,為南方畝地而憂愁。

【詩意與賞析】
《秋夜獨坐懷內弟崔興宗》是唐代詩人王維創作的一首詩,描寫了作者在秋夜獨自思念親弟崔興宗的情景。

詩的開頭,夜晚靜謐,群動聲漸漸平息,隻有蟋蟀的聲音在回蕩。這裏用靜謐的夜晚反襯出了作者孤獨的心情。

接著,作者描述庭院裏的槐樹在北風中響起,令人感受到深秋的氛圍。這裏通過描寫自然景物,表達了作者對時光流逝的感歎。

接下來,作者思念弟弟整理的羽翰,表示他希望能夠借助弟弟的成功而奮發向上。“及時當雲浮”,意味著適逢其時,就像浮雲一樣自然而得。

最後,作者憂愁地表達自己年紀將老,思念著滄州的歸宿。然而,感慨之餘,作者表達了對弟弟的期望,希望弟弟能夠與他一同努力,在南方田地裏共同奮鬥。

整首詩以懷念之情為主線,通過描寫夜晚的寂靜和自然景物的變化,表達了作者對親弟弟的思念之情。同時,詩中也展現了作者積極向上的態度和對弟弟的期望,呈現了一種深刻而溫暖的家庭情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋夜獨坐懷內弟崔興宗》王維 拚音讀音參考

qiū yè dú zuò huái nèi dì cuī xìng zōng
秋夜獨坐懷內弟崔興宗

yè jìng qún dòng xī, huì gū shēng yōu yōu.
夜靜群動息,蟪蛄聲悠悠。
tíng huái běi fēng xiǎng, rì xī fāng gāo qiū.
庭槐北風響,日夕方高秋。
sī zi zhěng yǔ hàn, jí shí dāng yún fú.
思子整羽翰,及時當雲浮。
wú shēng jiāng bái shǒu, suì yàn sī cāng zhōu.
吾生將白首,歲晏思滄州。
gāo zú zài dàn mù, kěn wèi nán mǔ chóu.
高足在旦暮,肯為南畝儔。

網友評論

* 《秋夜獨坐懷內弟崔興宗》秋夜獨坐懷內弟崔興宗王維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋夜獨坐懷內弟崔興宗》 王維唐代王維夜靜群動息,蟪蛄聲悠悠。庭槐北風響,日夕方高秋。思子整羽翰,及時當雲浮。吾生將白首,歲晏思滄州。高足在旦暮,肯為南畝儔。分類:作者簡介(王維)王維701年-761 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋夜獨坐懷內弟崔興宗》秋夜獨坐懷內弟崔興宗王維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋夜獨坐懷內弟崔興宗》秋夜獨坐懷內弟崔興宗王維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋夜獨坐懷內弟崔興宗》秋夜獨坐懷內弟崔興宗王維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋夜獨坐懷內弟崔興宗》秋夜獨坐懷內弟崔興宗王維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋夜獨坐懷內弟崔興宗》秋夜獨坐懷內弟崔興宗王維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/687b39894693988.html

诗词类别

《秋夜獨坐懷內弟崔興宗》秋夜獨坐的诗词

热门名句

热门成语