張祜 字承吉,翻译邢台清河人,赏析唐代著名詩人。和诗出生在清河張氏望族,夕次夕次家世顯赫,竟陵竟陵被人稱作張公子,张祜有“海內名士”之譽。原文意張祜的翻译一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。赏析“故國三千裏,和诗深宮二十年”張祜以是夕次夕次得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。
夕次竟陵
南風吹五兩,
日暮竟陵城。
腸斷巴江月,
夜蟬何處聲。
中文譯文:
夕陽駛過竟陵城,
南風吹拂五兩花。
月亮懸掛在巴江上,
我內心感到斷腸愁。
夜蟬的聲音從何處傳來?
詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅夕陽西下、夜晚降臨的景象。詩人通過描寫南風吹拂著五兩花,暗示著夏日的餘熱還未散盡。然而,夜幕降臨,詩人內心卻感到腸斷的悲傷。詩中的“巴江月”用來表達作者內心的淒涼和孤獨,巴江的月色讓他的心弦扭曲,感受到了割舍和離別的痛苦。最後一句“夜蟬何處聲”,寫出了夜晚中孤單的夜蟬在何處鳴叫,也可以理解為詩人自己的孤獨和無助。
整體上,這首詩以簡潔含蓄的語言表達出了詩人內心中的孤獨與憂傷,通過描繪夜晚的景色和夜蟬的聲音,凸顯了詩人的情感體驗。其中的巴江月和夜蟬也可以被理解為象征,代表了一個特定的時空背景和詩人的感情世界。
xī cì jìng líng
夕次竟陵
nán fēng chuī wǔ liǎng, rì mù jìng líng chéng.
南風吹五兩,日暮竟陵城。
cháng duàn bā jiāng yuè, yè chán hé chǔ shēng.
腸斷巴江月,夜蟬何處聲。
* 《夕次竟陵》夕次竟陵張祜原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夕次竟陵》 張祜唐代張祜南風吹五兩,日暮竟陵城。腸斷巴江月,夜蟬何處聲。分類:作者簡介(張祜)張祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族,家世顯赫,被人稱作張公子,有“海內名士”之譽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《夕次竟陵》夕次竟陵張祜原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夕次竟陵》夕次竟陵張祜原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夕次竟陵》夕次竟陵張祜原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夕次竟陵》夕次竟陵張祜原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夕次竟陵》夕次竟陵張祜原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/687b39892053757.html