《臥疾,卧疾卧疾答劉道士》 錢起

唐代   錢起 白露蠶已絲,答刘道士答刘道士空林日淒清。钱起
寥寥晝扉掩,原文意獨臥秋窗明。翻译
寶字比仙藥,赏析羽人寄柴荊。和诗
長吟想風馭,卧疾卧疾恍若升蓬瀛。答刘道士答刘道士
分類:

作者簡介(錢起)

錢起頭像

錢起(751年前後在世),钱起字仲文,原文意漢族,翻译吳興(今浙江湖州市)人,赏析早年數次赴試落第,和诗唐天寶七年(748年)進士。卧疾卧疾唐代詩人。

《臥疾,答劉道士》錢起 翻譯、賞析和詩意

譯文如下:《臥疾,答劉道士》

白露時蠶已經吐出了絲線,
空曠的林間陽光淒涼清冷。
稀稀疏疏的白天,門戶緊閉,
我獨自躺在秋窗明亮的地方。
稀世之寶更勝於仙方靈藥,
羽人寄來了柴荊之物。
我長吟著,想象著風馭雲行,
仿佛就要升上蓬萊瀛洲。

詩意:這首詩是唐代詩人錢起的一首回答劉道士的詩,描繪了詩人身患臥疾,但依然寄望於高遠的理想,欲如風馭雲般升上蓬萊瀛洲的情景。詩中運用了對比手法,通過描繪白露時節的空曠與淒涼,以及詩人獨自躺在明亮的窗前的形象,表達了詩人內心的孤獨與渴望。詩人將柴荊之物比喻為稀世之寶,表現了他對於高遠理想的向往和執著。

賞析:這首詩通過描繪病榻上的孤獨和對理想的向往,展現了作者內心的堅韌和追求。詩中的白露和秋窗描繪了詩人的病臥之景,而寶字比喻了詩人對於理想的重視和執著,表達了作者對美好事物的追求和對自由的渴望。整首詩情感深沉,意境優美,表達了對理想的向往以及對充實人生的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《臥疾,答劉道士》錢起 拚音讀音參考

wò jí, dá liú dào shì
臥疾,答劉道士

bái lù cán yǐ sī, kōng lín rì qī qīng.
白露蠶已絲,空林日淒清。
liáo liáo zhòu fēi yǎn, dú wò qiū chuāng míng.
寥寥晝扉掩,獨臥秋窗明。
bǎo zì bǐ xiān yào, yǔ rén jì chái jīng.
寶字比仙藥,羽人寄柴荊。
cháng yín xiǎng fēng yù, huǎng ruò shēng péng yíng.
長吟想風馭,恍若升蓬瀛。

網友評論

* 《臥疾,答劉道士》臥疾,答劉道士錢起原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《臥疾,答劉道士》 錢起唐代錢起白露蠶已絲,空林日淒清。寥寥晝扉掩,獨臥秋窗明。寶字比仙藥,羽人寄柴荊。長吟想風馭,恍若升蓬瀛。分類:作者簡介(錢起)錢起751年前後在世),字仲文,漢族,吳興今浙江湖 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《臥疾,答劉道士》臥疾,答劉道士錢起原文、翻譯、賞析和詩意原文,《臥疾,答劉道士》臥疾,答劉道士錢起原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《臥疾,答劉道士》臥疾,答劉道士錢起原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《臥疾,答劉道士》臥疾,答劉道士錢起原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《臥疾,答劉道士》臥疾,答劉道士錢起原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/687a39893763646.html

诗词类别

《臥疾,答劉道士》臥疾,答劉道士的诗词

热门名句

热门成语