《晨鴉》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 雲昏月黑鴉不知,晨鸦晨鸦臣原皷聲冬冬雞報啼。梅尧
睥睨未辨天東西,文翻癡雛噪舞群翅低。译赏
野桑葉卷風淒淒,析和濃霧不起寒雨迷,诗意晨鴉卻歸巢上棲。晨鸦晨鸦臣原
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,梅尧世稱宛陵先生,文翻北宋著名現實主義詩人。译赏漢族,析和宣州宣城(今屬安徽)人。诗意宣城古稱宛陵,晨鸦晨鸦臣原世稱宛陵先生。梅尧初試不第,文翻以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《晨鴉》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《晨鴉》是一首宋代詩詞,作者是梅堯臣。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
雲昏月黑鴉不知,
皷聲冬冬雞報啼。
睥睨未辨天東西,
癡雛噪舞群翅低。
野桑葉卷風淒淒,
濃霧不起寒雨迷,
晨鴉卻歸巢上棲。

詩意:
這首詩詞描繪了清晨的景象,主要以晨曦中的鴉鳥為中心。詩人通過鴉鳥的行為和周圍環境的描繪,表達了一種朦朧、寒冷和孤寂的氛圍。整首詩給人一種幽靜、冷清的感覺,同時也透露出一種對自然景色的細膩感受。

賞析:
這首詩詞運用了生動的描寫手法,通過描繪雲昏月黑的景象,展示了清晨的寂靜與幽暗。鴉鳥不知天色已經昏暗,它們的鳴叫聲和雞鳴聲在這個時刻顯得格外清晰和獨特。詩中的“睥睨未辨天東西”表達了詩人對鴉鳥目光不分東西的無助感,也可以理解為對周圍環境朦朧不清的描述。癡雛噪舞群翅低,描繪了鴉鳥的活潑和嬉戲,以及它們羽翅的低低扇動。這些描寫使讀者能夠感受到清晨的靜謐和生機。

詩的後半部分,描繪了野桑葉卷風淒淒、濃霧未起和寒雨迷的景象,給整首詩帶來更多的寒冷和孤寂感。然而,盡管環境如此,晨鴉卻歸巢上棲,這表明鴉鳥在這樣的環境中找到了歸屬和安定,也暗示了詩人對於生活中尋求歸宿和安逸的渴望。

總體而言,這首詩詞通過對清晨景象和鴉鳥行為的描繪,傳達了一種幽靜、寒冷和孤寂的情感。讀者可以感受到詩人對自然環境的敏感,以及對尋求歸屬和安寧的渴望。整首詩以簡潔而生動的語言展示了詩人細膩的觀察力和對自然的獨特感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《晨鴉》梅堯臣 拚音讀音參考

chén yā
晨鴉

yún hūn yuè hēi yā bù zhī, gǔ shēng dōng dōng jī bào tí.
雲昏月黑鴉不知,皷聲冬冬雞報啼。
pì nì wèi biàn tiān dōng xī, chī chú zào wǔ qún chì dī.
睥睨未辨天東西,癡雛噪舞群翅低。
yě sāng yè juǎn fēng qī qī, nóng wù bù qǐ hán yǔ mí,
野桑葉卷風淒淒,濃霧不起寒雨迷,
chén yā què guī cháo shàng qī.
晨鴉卻歸巢上棲。

網友評論


* 《晨鴉》晨鴉梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《晨鴉》 梅堯臣宋代梅堯臣雲昏月黑鴉不知,皷聲冬冬雞報啼。睥睨未辨天東西,癡雛噪舞群翅低。野桑葉卷風淒淒,濃霧不起寒雨迷,晨鴉卻歸巢上棲。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞,世稱 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《晨鴉》晨鴉梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《晨鴉》晨鴉梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《晨鴉》晨鴉梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《晨鴉》晨鴉梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《晨鴉》晨鴉梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/686e39923043634.html

诗词类别

《晨鴉》晨鴉梅堯臣原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语