《望月(一作客中月)》 於武陵

唐代   於武陵 離家凡幾宵,望月望月文翻一望一寥寥。作客中月作客中月
新魄又將滿,于武译赏故鄉應漸遙。陵原
獨臨彭蠡水,析和遠憶洛陽橋。诗意
更有乘舟客,望月望月文翻淒然亦駐橈。作客中月作客中月
分類:

作者簡介(於武陵)

於武陵,于武译赏會昌時人。陵原其詩題材上以寫景送別的析和為主,同時寄寓濃濃的诗意鄉思友情;詩風如羌管蘆笛,悠揚沉鬱。望月望月文翻佳作很多,作客中月作客中月有《贈賣鬆人》、于武译赏《早春山行》、《送酂縣董明府之任》、《洛陽道》、《客中》、《寄北客》、等。其中《贈賣鬆人》一詩寫一賣鬆人想“劚(音zhu逐,砍、掘之意)將寒澗樹,賣與翠樓人”,但結果事與願違,“長安重桃李”(長安人隻喜歡桃李,對傲雪淩霜的鬆樹一點興趣也沒有),由此詩人感歎他是“徒染六街塵”,空忙了一場。此詩借事諷世,確能起到遣人深思的效果,因此流傳頗廣。詩一卷(全唐詩中卷第五百九十五)。

《望月(一作客中月)》於武陵 翻譯、賞析和詩意

《望月(一作客中月)》

離家凡幾宵,
一望一寥寥。
新魄又將滿,
故鄉應漸遙。

獨臨彭蠡水,
遠憶洛陽橋。
更有乘舟客,
淒然亦駐橈。

中文譯文:

離家已經幾個夜晚,
一次次望著空空的月亮。
新月又快要圓滿了,
故鄉變得越來越遙遠。

獨自站在彭蠡水旁,
遠遠回憶起洛陽的橋。
還有乘船的旅客們,
悲涼地停止了劃槳。

詩意和賞析:

這首詩以離家漂泊之人望月之情景為描寫,表達了思鄉之情和孤寂之感。詩人離家已有幾個夜晚,每次望著月亮,都感覺空虛寥落。新月又將要圓滿,意味著時間的流逝,離故鄉越來越遠。詩人獨自站在彭蠡水旁,遠遠地懷念起故鄉洛陽的橋。同時,詩中還出現了一群乘船的旅客,他們也停止了劃槳,表達出詩人的孤寂和思鄉之情。

這首詩通過對離家走向陌生地的詩人內心的思考和感受的描寫,表達出漂泊者的孤獨和思鄉之情。整首詩以簡練的語言和淒涼的意境,生動地展示了詩人內心的無奈和憂傷,給人一種靜謐而深沉的感觸。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《望月(一作客中月)》於武陵 拚音讀音參考

wàng yuè yī zuò kè zhōng yuè
望月(一作客中月)

lí jiā fán jǐ xiāo, yī wàng yī liáo liáo.
離家凡幾宵,一望一寥寥。
xīn pò yòu jiāng mǎn, gù xiāng yīng jiàn yáo.
新魄又將滿,故鄉應漸遙。
dú lín péng lí shuǐ, yuǎn yì luò yáng qiáo.
獨臨彭蠡水,遠憶洛陽橋。
gèng yǒu chéng zhōu kè, qī rán yì zhù ráo.
更有乘舟客,淒然亦駐橈。

網友評論

* 《望月(一作客中月)》望月(一作客中月)於武陵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《望月一作客中月)》 於武陵唐代於武陵離家凡幾宵,一望一寥寥。新魄又將滿,故鄉應漸遙。獨臨彭蠡水,遠憶洛陽橋。更有乘舟客,淒然亦駐橈。分類:作者簡介(於武陵)於武陵,會昌時人。其詩題材上以寫景送別的為 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《望月(一作客中月)》望月(一作客中月)於武陵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《望月(一作客中月)》望月(一作客中月)於武陵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《望月(一作客中月)》望月(一作客中月)於武陵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《望月(一作客中月)》望月(一作客中月)於武陵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《望月(一作客中月)》望月(一作客中月)於武陵原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/686e39896027217.html