《送友人邊遊》 黃滔

唐代   黃滔 銜杯國門外,送友赏析分手見殘陽。人边
何日還南越,游送友人原文意今朝往北荒。边游
砂城經雨壞,黄滔和诗虜騎入秋狂。翻译
親詠關山月,送友赏析歸吟鬢的人边霜。
分類:

《送友人邊遊》黃滔 翻譯、游送友人原文意賞析和詩意

《送友人邊遊》

銜杯國門外,边游
分手見殘陽。黄滔和诗
何日還南越,翻译
今朝往北荒。送友赏析

砂城經雨壞,人边
虜騎入秋狂。游送友人原文意
親詠關山月,
歸吟鬢的霜。

【詩意和賞析】
這是一首表達離別之情的邊塞送別詩。詩人黃滔在送別友人時,通過描繪朋友離去的場景和描述邊塞的變遷,表達了自己對友人的思念和對邊塞戰爭的關注。

詩的前兩句“銜杯國門外,分手見殘陽。”以銜杯為景,詩人與友人在國門外一起飲酒,而此時夕陽已經西下,象征著離別的臨近。第三句“何日還南越,今朝往北荒。”表達了詩人希望友人早日歸來的心願,同時揭示了友人此次遊曆的目的地是邊境的北方。

接下來的兩句“砂城經雨壞,虜騎入秋狂。”描述了邊境的變遷。砂城是指邊境上用砂土築成的城堡,雨水的衝刷使其破損不堪,而虜騎的入侵則使得邊境形勢異常緊張。這一描寫表明了邊塞地區的艱難和戰亂的痛苦。

最後兩句“親詠關山月,歸吟鬢的霜。”以詩人和友人的親近身份,描述了離別時的詩歌抒懷。詩人寫下了對邊關深夜的月色的詠述,以及自己在友人離去後將會感到哀愁的情感。

整首詩雖然字數不多,但通過細膩的描寫和抒發,表達了詩人對友人離去和邊境形勢的關切,展示了詩人的感慨和追憶之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送友人邊遊》黃滔 拚音讀音參考

sòng yǒu rén biān yóu
送友人邊遊

xián bēi guó mén wài, fēn shǒu jiàn cán yáng.
銜杯國門外,分手見殘陽。
hé rì hái nán yuè, jīn zhāo wǎng běi huāng.
何日還南越,今朝往北荒。
shā chéng jīng yǔ huài, lǔ qí rù qiū kuáng.
砂城經雨壞,虜騎入秋狂。
qīn yǒng guān shān yuè, guī yín bìn de shuāng.
親詠關山月,歸吟鬢的霜。

網友評論

* 《送友人邊遊》送友人邊遊黃滔原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送友人邊遊》 黃滔唐代黃滔銜杯國門外,分手見殘陽。何日還南越,今朝往北荒。砂城經雨壞,虜騎入秋狂。親詠關山月,歸吟鬢的霜。分類:《送友人邊遊》黃滔 翻譯、賞析和詩意《送友人邊遊》銜杯國門外,分手見殘 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送友人邊遊》送友人邊遊黃滔原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送友人邊遊》送友人邊遊黃滔原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送友人邊遊》送友人邊遊黃滔原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送友人邊遊》送友人邊遊黃滔原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送友人邊遊》送友人邊遊黃滔原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/686d39892938231.html

诗词类别

《送友人邊遊》送友人邊遊黃滔原文的诗词

热门名句

热门成语