《金山寺》 張昱

元代   張昱 六鼇捧出法王宮,金山樓閣居然積浪中。寺金山寺赏析
門外鷗眠春水碧,张昱堂前僧散夕陽紅。原文意
楊州城郭高低樹,翻译瓜步帆檣上下風。和诗
人世幾回江上夢,金山不堪垂老送飛鴻。寺金山寺赏析
分類:

《金山寺》張昱 翻譯、张昱賞析和詩意

《金山寺》是原文意元代張昱創作的一首詩詞。下麵是翻译對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
六鼇捧出法王宮,和诗
樓閣居然積浪中。金山
門外鷗眠春水碧,寺金山寺赏析
堂前僧散夕陽紅。张昱
楊州城郭高低樹,
瓜步帆檣上下風。
人世幾回江上夢,
不堪垂老送飛鴻。

詩意:
這首詩描繪了金山寺的景象。詩中描述了六隻巨大的石龜托起法王寺廟,樓閣屹立在波濤之中。在門外,白鷗在碧綠的春水上安然入眠,堂前的僧人在夕陽的映照下散步。詩人還描繪了楊州城的城牆和高低參差的樹木,瓜步港上帆檣在風中起伏。最後,詩人表達了對人生的思考,表示自己在江上的夢境中度過了多少次,而如今年老了,不舍得送別飛翔的鴻雁。

賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了金山寺的景色,通過獨特的意象和細膩的描寫,展示了詩人對自然和人生的深刻感悟。

詩的前兩句"六鼇捧出法王宮,樓閣居然積浪中"以形象的語言描繪了金山寺的壯麗景象,充滿了神秘和莊嚴感。接著,詩人以簡潔的詞語描繪了門外春水中的白鷗和堂前夕陽下散步的僧人,將自然景色與人物活動巧妙地結合起來,給人以寧靜和悠遠的感受。

詩的後兩句"楊州城郭高低樹,瓜步帆檣上下風"通過描寫楊州城的城郭和樹木,以及瓜步港上帆檣的起伏,展示了城市的繁忙和港口的熱鬧景象,給整首詩帶來了一種活力和動感。

最後兩句"人世幾回江上夢,不堪垂老送飛鴻"表達了詩人對人生的思考。江上夢指的是詩人在江上度過的夢幻時光,而垂老則表達了對時光流逝的感慨。詩人不願意送別飛翔的鴻雁,暗示了他對離別和衰老的不舍和無奈。

整首詩以簡潔明了的語言展示了景色和情感,表達了詩人對自然和人生的思考,給人以深遠的感悟和思考空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《金山寺》張昱 拚音讀音參考

jīn shān sì
金山寺

liù áo pěng chū fǎ wáng gōng, lóu gé jū rán jī làng zhōng.
六鼇捧出法王宮,樓閣居然積浪中。
mén wài ōu mián chūn shuǐ bì, táng qián sēng sàn xī yáng hóng.
門外鷗眠春水碧,堂前僧散夕陽紅。
yáng zhōu chéng guō gāo dī shù, guā bù fān qiáng shàng xià fēng.
楊州城郭高低樹,瓜步帆檣上下風。
rén shì jǐ huí jiāng shàng mèng, bù kān chuí lǎo sòng fēi hóng.
人世幾回江上夢,不堪垂老送飛鴻。

網友評論


* 《金山寺》金山寺張昱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《金山寺》 張昱元代張昱六鼇捧出法王宮,樓閣居然積浪中。門外鷗眠春水碧,堂前僧散夕陽紅。楊州城郭高低樹,瓜步帆檣上下風。人世幾回江上夢,不堪垂老送飛鴻。分類:《金山寺》張昱 翻譯、賞析和詩意《金山寺》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《金山寺》金山寺張昱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《金山寺》金山寺張昱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《金山寺》金山寺張昱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《金山寺》金山寺張昱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《金山寺》金山寺張昱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/686c39928549376.html

诗词类别

《金山寺》金山寺張昱原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语