《春行》 李益

唐代   李益 侍臣朝謁罷,春行春行戚裏自相過。李益
落日青絲騎,原文意春風白紵歌。翻译
恩承三殿近,赏析獵向五陵多。和诗
歸路南橋望,春行春行垂楊拂細波。李益
分類:

作者簡介(李益)

李益頭像

李益(746-829),原文意 唐代詩人,翻译字君虞,赏析陝西姑臧(今甘肅武威)人,和诗後遷河南鄭州。春行春行大曆四年(769)進士,李益初任鄭縣尉,原文意久不得升遷,建中四年(783)登書判拔萃科。因仕途失意,後棄官在燕趙一帶漫遊。

《春行》李益 翻譯、賞析和詩意

《春行》是一首唐代詩詞,作者是李益。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
侍臣朝謁罷,
戚裏自相過。
落日青絲騎,
春風白紵歌。
恩承三殿近,
獵向五陵多。
歸路南橋望,
垂楊拂細波。

詩意:
這首詩描繪了一個春天的景象。詩的開頭,朝廷的侍臣完成了朝會後的拜謁,正從皇宮回家的路上相互擦肩而過。夕陽下,他們青色的駿馬在道路上飛馳,春風吹拂著他們白色的絲綢衣袍,他們歡快地歌唱著。他們受到皇帝的恩寵,居住在靠近皇宮的地方,有機會去狩獵五陵地區的野獸。回程時,他們從南橋望著歸途,看到倒映在細波上的垂柳。

賞析:
《春行》通過描繪春天的景象,展現了唐代貴族生活的一麵。詩中使用了許多意象,如落日、青絲騎、春風、白紵歌、獵向五陵等,以生動的方式描繪了春天的景色和人物的形象。詩人通過對侍臣們的描寫,展示了他們享受著皇帝的恩寵和豐富的生活,他們可以在春天的陽光下狩獵,歡歌笑語。最後,詩人以南橋和垂柳作為詩的收束,給人以寧靜、溫暖和美好的感覺。

整首詩流暢自然,用詞簡練而富有韻味,通過對細節的描繪,展示了春天的活力和美麗。同時,詩中也透露出作者對春天和宮廷生活的向往和向往。這首詩具有鮮明的時代特色,展示了唐代社會的繁榮和貴族的奢華生活,同時也給人以對春天美好景象的想象和感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春行》李益 拚音讀音參考

chūn xíng
春行

shì chén cháo yè bà, qī lǐ zì xiāng guò.
侍臣朝謁罷,戚裏自相過。
luò rì qīng sī qí, chūn fēng bái zhù gē.
落日青絲騎,春風白紵歌。
ēn chéng sān diàn jìn, liè xiàng wǔ líng duō.
恩承三殿近,獵向五陵多。
guī lù nán qiáo wàng, chuí yáng fú xì bō.
歸路南橋望,垂楊拂細波。

網友評論

* 《春行》春行李益原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春行》 李益唐代李益侍臣朝謁罷,戚裏自相過。落日青絲騎,春風白紵歌。恩承三殿近,獵向五陵多。歸路南橋望,垂楊拂細波。分類:作者簡介(李益)李益(746-829), 唐代詩人,字君虞,陝西姑臧今甘肅武 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春行》春行李益原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春行》春行李益原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春行》春行李益原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春行》春行李益原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春行》春行李益原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/686c39901311141.html

诗词类别

《春行》春行李益原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语