《集奉川道中》 釋文珦

宋代   釋文珦 一路盤雲遠,集奉連朝策瘦筇。川道
神祠依古木,中集佛屋占奇峰。奉川
立石分田界,道中疏泉作澗舂。释文诗意
因思似鄉土,珦原析和歸意忽然濃。文翻
分類:

《集奉川道中》釋文珦 翻譯、译赏賞析和詩意

《集奉川道中》是集奉宋代僧人釋文珦的詩作。以下是川道這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
一路盤雲遠,中集
連朝策瘦筇。奉川
神祠依古木,道中
佛屋占奇峰。释文诗意
立石分田界,
疏泉作澗舂。
因思似鄉土,
歸意忽然濃。

詩意:
這首詩描繪了作者行走在奉川道上的景象和思緒。詩中通過多個景物和意象,表達了作者對家鄉的思念和對歸鄉之意的渴望。

賞析:
詩的開篇兩句"一路盤雲遠,連朝策瘦筇",描繪了作者行走在奉川道上,蜿蜒曲折的山路,雲霧繚繞,這裏的"策瘦筇"指行走的人因路途辛勞而瘦弱。這種景象給人以山高路險、行程漫長的感覺,也暗示了作者離家已久,漂泊在外的辛苦和疲憊。

接下來的兩句"神祠依古木,佛屋占奇峰",描述了道中的一座神祠和一座佛屋。神祠依附在古老的樹木上,佛屋坐落在奇峰之上。通過描寫這兩個宗教建築物,詩人展示了道中的宗教氛圍和山林之間的和諧景象。這也暗示了詩人內心的寧靜和對信仰的執著。

接下來的兩句"立石分田界,疏泉作澗舂",描繪了道中的一塊巨石和一條細流。立石作為田界的標誌,分割了土地的邊界;而疏泉則在山間流淌,形成了潺潺的澗水聲。這兩句詩傳遞出一種寧靜和恬淡的鄉村景象,也表達了作者對故鄉田園生活的懷念和向往之情。

最後的兩句"因思似鄉土,歸意忽然濃",表達了作者因懷念故鄉而思念之情漸漸加深。長期的離鄉漂泊使得作者對家鄉的思念愈發濃烈,對回歸故土的意願也日益迫切。這種歸鄉之情在詩的結尾得到了凸顯,表現出作者內心的鄉愁和對家的思念。

總的來說,這首詩通過描繪奉川道中的景物和抒發作者對家鄉的思念之情,表達了作者對歸鄉的渴望和對鄉土生活的向往。詩中的景物描寫細膩而自然,情感真摯而深沉,給人一種寧靜、恬淡的感受,同時也讓人感受到作者內心的孤獨和渴望歸家的心情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《集奉川道中》釋文珦 拚音讀音參考

jí fèng chuān dào zhōng
集奉川道中

yí lù pán yún yuǎn, lián cháo cè shòu qióng.
一路盤雲遠,連朝策瘦筇。
shén cí yī gǔ mù, fú wū zhàn qí fēng.
神祠依古木,佛屋占奇峰。
lì shí fēn tián jiè, shū quán zuò jiàn chōng.
立石分田界,疏泉作澗舂。
yīn sī shì xiāng tǔ, guī yì hū rán nóng.
因思似鄉土,歸意忽然濃。

網友評論


* 《集奉川道中》集奉川道中釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《集奉川道中》 釋文珦宋代釋文珦一路盤雲遠,連朝策瘦筇。神祠依古木,佛屋占奇峰。立石分田界,疏泉作澗舂。因思似鄉土,歸意忽然濃。分類:《集奉川道中》釋文珦 翻譯、賞析和詩意《集奉川道中》是宋代僧人釋文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《集奉川道中》集奉川道中釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《集奉川道中》集奉川道中釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《集奉川道中》集奉川道中釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《集奉川道中》集奉川道中釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《集奉川道中》集奉川道中釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/686c39898678423.html