《鬆髻》 韓偓

唐代   韓偓 髻根鬆慢玉釵垂,松髻松髻赏析指點花枝又過時。韩偓和诗
坐久暗生惆悵事,原文意背人勻卻淚胭脂。翻译
分類:

作者簡介(韓偓)

韓偓頭像

韓偓(公元842年~公元923年)。松髻松髻赏析中國唐代詩人。韩偓和诗乳名冬郎,原文意字致光,翻译號致堯,松髻松髻赏析晚年又號玉山樵人。韩偓和诗陝西萬年縣(今樊川)人。原文意自幼聰明好學,翻译10歲時,松髻松髻赏析曾即席賦詩送其姨夫李商隱,韩偓和诗令滿座皆驚,原文意李商隱稱讚其詩是“雛鳳清於老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,後入朝曆任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

《鬆髻》韓偓 翻譯、賞析和詩意

《鬆髻》是唐代詩人韓偓創作的一首詩歌。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
髻根鬆慢玉釵垂,
指點花枝又過時。
坐久暗生惆悵事,
背人勻卻淚胭脂。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個女子梳妝的情景,通過描寫女子髻根上的鬆散和玉釵垂落來表達了女子內心的憂愁和傷感。

第一句"髻根鬆慢玉釵垂"直接描寫了女子髻根鬆散和玉釵垂落的情景,這種鬆散和垂落似乎預示著女子的心情不穩定,狀態不佳。

第二句"指點花枝又過時"表達了女子對自己容顏的焦慮和失落。花枝是指女子的容貌,而指點則暗示女子對自己尋求美麗的努力已經過時了,這表明了女子對自己的不滿和沮喪。

第三句"坐久暗生惆悵事"揭示了女子久坐而思考的情境,暗示了她內心中瑣事的煩惱和憂鬱。

最後一句"背人勻卻淚胭脂"則展現了女子在麵對他人時隱藏自己的眼淚,努力化妝掩飾自己內心的悲傷和痛苦。

整首詩通過女子梳妝的情景,以細膩的描寫表達了女子內心的憂愁和傷感,展現了她麵對外界困擾時的堅強與無奈。詩人通過描寫細小的日常生活細節,折射出女子內心的情感和矛盾,揭示了一個女性在封建社會中的無奈和艱辛。整首詩婉約而含蓄,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鬆髻》韓偓 拚音讀音參考

sōng jì
鬆髻

jì gēn sōng màn yù chāi chuí, zhǐ diǎn huā zhī yòu guò shí.
髻根鬆慢玉釵垂,指點花枝又過時。
zuò jiǔ àn shēng chóu chàng shì, bèi rén yún què lèi yān zhī.
坐久暗生惆悵事,背人勻卻淚胭脂。

網友評論

* 《鬆髻》鬆髻韓偓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鬆髻》 韓偓唐代韓偓髻根鬆慢玉釵垂,指點花枝又過時。坐久暗生惆悵事,背人勻卻淚胭脂。分類:作者簡介(韓偓)韓偓公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鬆髻》鬆髻韓偓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鬆髻》鬆髻韓偓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鬆髻》鬆髻韓偓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鬆髻》鬆髻韓偓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鬆髻》鬆髻韓偓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/686b39891869916.html

诗词类别

《鬆髻》鬆髻韓偓原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语