《鋤園寄京師友人》 韓維

宋代   韓維 荷鋤中園立,锄园飛雨灑清朝。寄京京师
黃鸝何處來,师友赏析百囀繞林梢。人锄
感彼求友聲,园寄友人原文意慨然念吾交。韩维和诗
煌煌天子都,翻译賢俊相與遨。锄园
飄飄翔華纓,寄京京师蹀蹀鳴金鑣。师友赏析
良時足遊行,人锄高會自招邀。园寄友人原文意
誰念張仲蔚,韩维和诗寂寞守蓬蒿。翻译
分類:

《鋤園寄京師友人》韓維 翻譯、锄园賞析和詩意

《鋤園寄京師友人》是韓維創作的一首宋代詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

荷鋤中園立,
在草木叢中,我手持鋤具,
飛雨灑清朝。
突然下起了細雨,
灑在清晨的大地上。

黃鸝何處來,
不知黃鸝從哪裏來,
百囀繞林梢。
它們百般啁啾聲繞在林梢間回蕩。

感彼求友聲,
我感受到那些尋求友誼的聲音,
慨然念吾交。
心中頓生感慨,懷念起我的朋友們。

煌煌天子都,
輝煌的天子們聚集在京城,
賢俊相與遨。
那些聰明才智的人們相互交往,暢遊其中。

飄飄翔華纓,
高高飄揚著華麗的纓絡,
蹀蹀鳴金鑣。
輕盈地鳴響著金鑣。

良時足遊行,
這美好的時光足夠我們暢遊流連,
高會自招邀。
盛會自然而然地召喚著我們。

誰念張仲蔚,
然而誰會記得張仲蔚,
寂寞守蓬蒿。
他孤寂地守護著蓬蒿草。

這首詩詞《鋤園寄京師友人》以描繪園中景色和表達友情之情感為主題。詩人在園中持鋤,感受到清晨飛雨的灑落,與黃鸝的歌聲相伴,內心充滿了對友誼的思念。他想起了京城煌煌的盛況,賢俊之士們在一起徜徉遊玩,華麗的纓絡和金鑣輕盈飄揚。他心中希望能夠與友人相聚,共享美好時光。然而,他也懷念起被遺忘的朋友,想到他孤寂地守護著草叢。整首詩以意境深遠、情感真摯的筆觸,展現了友情的珍貴和渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鋤園寄京師友人》韓維 拚音讀音參考

chú yuán jì jīng shī yǒu rén
鋤園寄京師友人

hé chú zhōng yuán lì, fēi yǔ sǎ qīng cháo.
荷鋤中園立,飛雨灑清朝。
huáng lí hé chǔ lái, bǎi zhuàn rào lín shāo.
黃鸝何處來,百囀繞林梢。
gǎn bǐ qiú yǒu shēng, kǎi rán niàn wú jiāo.
感彼求友聲,慨然念吾交。
huáng huáng tiān zǐ dōu, xián jùn xiāng yǔ áo.
煌煌天子都,賢俊相與遨。
piāo piāo xiáng huá yīng, dié dié míng jīn biāo.
飄飄翔華纓,蹀蹀鳴金鑣。
liáng shí zú yóu xíng, gāo huì zì zhāo yāo.
良時足遊行,高會自招邀。
shuí niàn zhāng zhòng wèi, jì mò shǒu péng hāo.
誰念張仲蔚,寂寞守蓬蒿。

網友評論


* 《鋤園寄京師友人》鋤園寄京師友人韓維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鋤園寄京師友人》 韓維宋代韓維荷鋤中園立,飛雨灑清朝。黃鸝何處來,百囀繞林梢。感彼求友聲,慨然念吾交。煌煌天子都,賢俊相與遨。飄飄翔華纓,蹀蹀鳴金鑣。良時足遊行,高會自招邀。誰念張仲蔚,寂寞守蓬蒿。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鋤園寄京師友人》鋤園寄京師友人韓維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鋤園寄京師友人》鋤園寄京師友人韓維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鋤園寄京師友人》鋤園寄京師友人韓維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鋤園寄京師友人》鋤園寄京師友人韓維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鋤園寄京師友人》鋤園寄京師友人韓維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/686a39925154292.html

诗词类别

《鋤園寄京師友人》鋤園寄京師友人的诗词

热门名句

热门成语