《寒食》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 墳塚遍青山,寒食寒食高低占原穀。梅尧
向來路已荒,臣原今迷問樵牧。文翻
涉水到雲林,译赏隔崗聞近哭。析和
沃酒白楊下,诗意悲風何飋飋。寒食寒食
雨止梨園殘,梅尧鳩聲在茅屋。臣原
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,文翻世稱宛陵先生,译赏北宋著名現實主義詩人。析和漢族,诗意宣州宣城(今屬安徽)人。寒食寒食宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《寒食》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《寒食》是一首宋代的詩詞,作者是梅堯臣。這首詩以寒食節為背景,通過描繪自然景物和人們的行為情景,表達了作者對逝去時光和生命的感慨和思考。

詩詞的中文譯文如下:

墳塚遍青山,高低占原穀。
向來路已荒,今迷問樵牧。
涉水到雲林,隔崗聞近哭。
沃酒白楊下,悲風何飋飋。
雨止梨園殘,鳩聲在茅屋。

《寒食》通過描繪墳塚遍布在青山之間,高低起伏占據著原本的穀地,展示了時光的流轉和人事的更迭。向來的道路已經荒廢,如今迷失了問路的樵夫和牧人。涉水而過,來到雲林之中,隔崗傳來近處的哭聲。沃酒灑在白楊樹下,悲傷的風聲呼嘯而過。雨停之後,梨園中殘留著雨後的清新,鳩鳥的鳴聲傳來茅屋之中。

這首詩詞以淒美的意境展現了寒食節的景象。通過描繪墳塚和青山的交織,以及廢棄的道路和迷失的行人,詩人表達了對時光的流轉和人生的短暫的思考。在沃酒白楊下,悲風呼嘯的描寫中,傳遞了深深的傷感和淒涼之情。最後,雨後的梨園和鳩鳥的鳴聲帶來了一絲安靜和寧靜,為整首詩詞增添了一絲寂寥的美感。

這首詩詞以簡潔的語言和具象的描寫,展示了寒食節的景象和人們的情感。通過對自然景物和人類行為的描繪,詩人通過寥寥數語,喚起讀者對時光流轉和生命脆弱性的思考,以及對人事變遷和生命無常的感慨。整首詩詞營造了一種淒美而憂傷的氛圍,引發人們對生命和時光的深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寒食》梅堯臣 拚音讀音參考

hán shí
寒食

fén zhǒng biàn qīng shān, gāo dī zhàn yuán gǔ.
墳塚遍青山,高低占原穀。
xiàng lái lù yǐ huāng, jīn mí wèn qiáo mù.
向來路已荒,今迷問樵牧。
shè shuǐ dào yún lín, gé gǎng wén jìn kū.
涉水到雲林,隔崗聞近哭。
wò jiǔ bái yáng xià, bēi fēng hé sè sè.
沃酒白楊下,悲風何飋飋。
yǔ zhǐ lí yuán cán, jiū shēng zài máo wū.
雨止梨園殘,鳩聲在茅屋。

網友評論


* 《寒食》寒食梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寒食》 梅堯臣宋代梅堯臣墳塚遍青山,高低占原穀。向來路已荒,今迷問樵牧。涉水到雲林,隔崗聞近哭。沃酒白楊下,悲風何飋飋。雨止梨園殘,鳩聲在茅屋。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寒食》寒食梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寒食》寒食梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寒食》寒食梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寒食》寒食梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寒食》寒食梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/686a39922965665.html

诗词类别

《寒食》寒食梅堯臣原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语