《闕題》 舒嶽祥

宋代   舒嶽祥 潮分船出浦,阙题阙题雪破馬行沙,舒岳诗意去去三千裏,祥原析和疏疏八九家。文翻
矮壺分乳酪,译赏疏竹看梅花。阙题阙题
虎豹方充斥,舒岳诗意風林噪亂鴉。祥原析和
分類:

《闕題》舒嶽祥 翻譯、文翻賞析和詩意

《闕題》是译赏宋代詩人舒嶽祥的作品。以下是阙题阙题該詩的中文譯文、詩意和賞析:

潮水分開船從港口駛出,舒岳诗意雪花衝破馬蹄踏過沙地,祥原析和一去就是文翻三千裏,稀稀疏疏隻有八九家。译赏低矮的壺中盛滿了乳酪,疏落的竹林中開放著梅花。虎豹的身影充斥著四周,風林中烏鴉嘈雜不寧。

詩意:《闕題》描繪了一幅旅途中的景象。詩人以渾厚的筆觸勾勒出船隻駛離港口、馬蹄踏過沙地的場景,表現了旅行者遠離家鄉、踏上漫長旅程的心境。詩中以短暫的描寫勾勒出廣袤的距離,用疏落的家園和稀稀疏疏的八九家來強調旅途的孤寂和遼闊。通過描寫壺中乳酪和竹林中的梅花,詩人表達了對家鄉的思念和對美好事物的向往。最後,虎豹和嘈雜的烏鴉形成對比,突出了旅途中的險惡和嘈雜。

賞析:《闕題》以簡練而富有節奏感的語言,描繪了旅行者的離家和旅途中的景色,展示了宋代旅行文學的特點。詩中運用了對比和意象的手法,通過短暫的描寫,傳達了旅行者的孤獨和遠行所帶來的遼闊感。詩人通過壺中乳酪和竹林中的梅花,表達了對家鄉和美好事物的懷念。虎豹和烏鴉的形象則增添了詩中的動感和生氣,使詩意更加鮮活。整首詩以簡練的語言表達了旅行者離家的心情和旅途中的感受,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《闕題》舒嶽祥 拚音讀音參考

quē tí
闕題

cháo fēn chuán chū pǔ, xuě pò mǎ xíng shā,
潮分船出浦,雪破馬行沙,
qù qù sān qiān lǐ, shū shū bā jiǔ jiā.
去去三千裏,疏疏八九家。
ǎi hú fēn rǔ lào, shū zhú kàn méi huā.
矮壺分乳酪,疏竹看梅花。
hǔ bào fāng chōng chì, fēng lín zào luàn yā.
虎豹方充斥,風林噪亂鴉。

網友評論


* 《闕題》闕題舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《闕題》 舒嶽祥宋代舒嶽祥潮分船出浦,雪破馬行沙,去去三千裏,疏疏八九家。矮壺分乳酪,疏竹看梅花。虎豹方充斥,風林噪亂鴉。分類:《闕題》舒嶽祥 翻譯、賞析和詩意《闕題》是宋代詩人舒嶽祥的作品。以下是該 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《闕題》闕題舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《闕題》闕題舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《闕題》闕題舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《闕題》闕題舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《闕題》闕題舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/686a39898874698.html