《一落索》 歐陽修

宋代   歐陽修 小桃風撼香紅碎。落索落索
滿簾籠花氣。欧阳欧阳
看花何事卻成愁,修原析和修悄不會、文翻春風意。译赏
窗在梧桐葉底。诗意
更黃昏雨細。落索落索
枕前前事上心來,欧阳欧阳獨自個、修原析和修怎生睡。文翻
分類: 一落索

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),译赏字永叔,诗意號醉翁,落索落索晚號“六一居士”。欧阳欧阳漢族,修原析和修吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《一落索》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《一落索》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。下麵是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
小桃風撼香紅碎。
滿簾籠花氣。
看花何事卻成愁,
悄不會、春風意。
窗在梧桐葉底。
更黃昏雨細。
枕前前事上心來,
獨自個、怎生睡。

詩意:
這首詩以春天的景象為背景,描繪了一種情感上的孤獨和憂愁。詩中以花、風、雨等自然景物為表現手法,抒發了詩人內心的感受和情緒。

賞析:
這首詩的意境清新、意蘊深遠,通過描繪春天的景象,表達了詩人內心的孤獨和憂愁。首句描述了微風吹動小桃花,使花瓣飄落,給人以破碎的感覺。接著,詩人用“滿簾籠花氣”來形容花香彌漫的情景,讓人感受到春天的濃鬱氣息。然而,詩人在欣賞花景的同時,卻感到心中的憂愁,不禁產生疑問:“看花何事卻成愁,悄不會、春風意。”詩人意識到自己對春風的感受與他人不同,他的心情在春風中變得悄無聲息,而這種感覺卻增加了他的憂愁。

接下來的兩句描述了窗戶在梧桐樹葉下,以及黃昏時細雨紛飛的景象。這些景物的描繪進一步加深了詩人內心的孤獨感和憂愁情緒。最後兩句表達了詩人在枕前回憶過去事情時的心情,他獨自一人,難以入眠,感到無法擺脫內心的困擾。

整首詩以簡潔的語言表達了詩人內心的憂愁和孤獨,通過自然景物的描繪與詩人的情感相結合,使讀者能夠感受到詩人內心世界的微妙變化。這種情感的表達方式和對自然景物的運用,是歐陽修詩詞創作的特點之一,也展現了宋代文人的獨特審美情趣。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《一落索》歐陽修 拚音讀音參考

yī luò suǒ
一落索

xiǎo táo fēng hàn xiāng hóng suì.
小桃風撼香紅碎。
mǎn lián lóng huā qì.
滿簾籠花氣。
kàn huā hé shì què chéng chóu, qiāo bú huì chūn fēng yì.
看花何事卻成愁,悄不會、春風意。
chuāng zài wú tóng yè dǐ.
窗在梧桐葉底。
gèng huáng hūn yǔ xì.
更黃昏雨細。
zhěn qián qián shì shàng xīn lái, dú zì gě zěn shēng shuì.
枕前前事上心來,獨自個、怎生睡。

網友評論

* 《一落索》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(一落索 歐陽修)专题为您介绍:《一落索》 歐陽修宋代歐陽修小桃風撼香紅碎。滿簾籠花氣。看花何事卻成愁,悄不會、春風意。窗在梧桐葉底。更黃昏雨細。枕前前事上心來,獨自個、怎生睡。分類:一落索作者簡介(歐陽修)歐陽修1007-1072 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《一落索》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(一落索 歐陽修)原文,《一落索》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(一落索 歐陽修)翻译,《一落索》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(一落索 歐陽修)赏析,《一落索》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(一落索 歐陽修)阅读答案,出自《一落索》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(一落索 歐陽修)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/686a39895273958.html