《再和三篇》 蘇頌

宋代   蘇頌 莫歎潛鱗久在池,再和已喧才譽滿朝知。篇再
雄辭自可吞雲夢,和篇和诗博識應能對仲師。苏颂赏析
榮辱早諳真采選,原文意競謙不校古儒棋。翻译
使還即見金門召,再和況有中和樂職詩。篇再
分類:

《再和三篇》蘇頌 翻譯、和篇和诗賞析和詩意

《再和三篇》是苏颂赏析蘇頌創作的一首詩詞,描繪了作者在官場中的原文意心境和追求。以下是翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析。再和

中文譯文:
莫歎潛鱗久在池,篇再
已喧才譽滿朝知。和篇和诗
雄辭自可吞雲夢,
博識應能對仲師。
榮辱早諳真采選,
競謙不校古儒棋。
使還即見金門召,
況有中和樂職詩。

詩意:
這首詩詞表達了作者蘇頌不滿足於平庸官場生活的情緒,他渴望以自己的才華和知識來影響和奉獻社會。他不願沉默於官場的瑣事,而是希望能夠以雄辯的辭章吞噬天地間的夢幻,以博學的知識與偉大的先賢仲尼相對。蘇頌深知人生的榮辱與真正的才能選拔,他不願與古代儒家的瑣事爭論,而是競相謙遜,追求更高的境界。若有機會回到宮廷,他將以自己的才華和責任感去迎接,更重要的是,在這個職位上寫出與和諧樂曲相稱的詩歌。

賞析:
這首詩詞以蘇頌自身的感悟和追求為主題,展現了他的胸懷和理想。他對官場生活的不滿和對自己才能的自信融合在其中。詩中的"潛鱗久在池"意味著他具有潛藏已久的才華,而"喧才譽滿朝知"則表明他的聲名已經在朝廷中廣為傳播。他相信自己的辭章有足夠的力量去吞噬一切夢幻,展現出自己的雄辯才華。同時,他也相信自己的博學知識能夠與偉大的仲尼相對,以對話的方式實現自己的抱負。在麵對官場的各種考驗時,蘇頌選擇競相謙遜,不與瑣碎的事務爭論,追求更高的境界。他心懷中和之德,渴望能夠回到宮廷,以自己的詩歌來表達對社會的貢獻和對和諧樂曲的追求。

這首詩詞展現了蘇頌對自己才華的自信和對社會的期望,同時也表達了他對官場瑣事的厭倦和對高尚境界的追求。通過抒發自己的情感和理想,蘇頌將讀者帶入了他內心的世界,讓人們感受到他的心境和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《再和三篇》蘇頌 拚音讀音參考

zài hé sān piān
再和三篇

mò tàn qián lín jiǔ zài chí, yǐ xuān cái yù mǎn cháo zhī.
莫歎潛鱗久在池,已喧才譽滿朝知。
xióng cí zì kě tūn yún mèng, bó shí yīng néng duì zhòng shī.
雄辭自可吞雲夢,博識應能對仲師。
róng rǔ zǎo ān zhēn cǎi xuǎn, jìng qiān bù xiào gǔ rú qí.
榮辱早諳真采選,競謙不校古儒棋。
shǐ hái jí jiàn jīn mén zhào, kuàng yǒu zhōng hé lè zhí shī.
使還即見金門召,況有中和樂職詩。

網友評論


* 《再和三篇》再和三篇蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《再和三篇》 蘇頌宋代蘇頌莫歎潛鱗久在池,已喧才譽滿朝知。雄辭自可吞雲夢,博識應能對仲師。榮辱早諳真采選,競謙不校古儒棋。使還即見金門召,況有中和樂職詩。分類:《再和三篇》蘇頌 翻譯、賞析和詩意《再和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《再和三篇》再和三篇蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意原文,《再和三篇》再和三篇蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《再和三篇》再和三篇蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《再和三篇》再和三篇蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《再和三篇》再和三篇蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/685f39900076168.html

诗词类别

《再和三篇》再和三篇蘇頌原文、翻的诗词

热门名句

热门成语