《聽雨》 方嶽

宋代   方嶽 竹齋眠聽雨,听雨听雨夢裹長青苔。岳翻译
門寂山相對,原文意身閒鳥不猜。赏析
客應嫌酒盡,和诗花卻為詩開。听雨听雨
莫下簾尤好,岳翻译恐好雲徃來。原文意
分類:

作者簡介(方嶽)

方嶽頭像

方嶽(1199~1262),赏析南宋詩人、詞人。和诗字巨山,听雨听雨號秋崖。岳翻译祁門(今屬安徽)人。原文意紹定五年(1232)進士,赏析授淮東安撫司□官。和诗淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。後調知南康軍。後因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。後知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。後複被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。

《聽雨》方嶽 翻譯、賞析和詩意

《聽雨》是宋代詩人方嶽創作的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
竹齋裏我躺著聽雨聲,
夢中裹著長青苔。
門外寂靜山巒相對,
我安閑身心鳥兒無需猜。
客人應該會抱怨酒已喝完,
但花兒卻為了詩而盛開。
最好不要拉下窗簾,
怕美麗的雲朵離去。

詩意:
這首詩以寫景抒懷的形式表達了詩人在竹齋中靜聽雨聲的心境。詩中描繪了竹齋中的安靜與寧靜,以及山巒的對峙,給人一種寧靜而祥和的感覺。詩人融入自然,與鳥兒一樣自由自在,不被世俗的煩惱所困擾。雖然客人可能會抱怨酒喝光了,但詩人卻能從花開的美景中獲得靈感,創作出美麗的詩篇。詩人希望窗簾不要拉下,不希望錯過美麗的雲朵。

賞析:
《聽雨》通過描繪竹齋中聽雨的情景,表達了詩人追求寧靜自在的心境。詩中的竹齋象征了清淨和避世,雨聲則是大自然的音樂,讓人心曠神怡。詩人借助竹齋聽雨的意境,表達了對自然的熱愛和追求。他身心安閑,與自然融為一體,沒有被塵世的紛擾所困擾。同時,詩中還展現了詩人的創作情趣,他通過欣賞花開的美景,從中獲取靈感,以詩歌表達自己的感受和情思。最後一句"莫下簾尤好,恐好雲徃來"表達了詩人的留戀之情,他希望能夠一直欣賞到美麗的雲朵,不願錯過任何一刻的美好。整首詩表達了詩人對自然的熱愛、對寧靜自在的追求以及對美好事物的珍視,給人以寧靜、舒適的感覺,展現了宋代文人的清新意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《聽雨》方嶽 拚音讀音參考

tīng yǔ
聽雨

zhú zhāi mián tīng yǔ, mèng guǒ cháng qīng tái.
竹齋眠聽雨,夢裹長青苔。
mén jì shān xiāng duì, shēn xián niǎo bù cāi.
門寂山相對,身閒鳥不猜。
kè yīng xián jiǔ jǐn, huā què wèi shī kāi.
客應嫌酒盡,花卻為詩開。
mò xià lián yóu hǎo, kǒng hǎo yún wǎng lái.
莫下簾尤好,恐好雲徃來。

網友評論


* 《聽雨》聽雨方嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《聽雨》 方嶽宋代方嶽竹齋眠聽雨,夢裹長青苔。門寂山相對,身閒鳥不猜。客應嫌酒盡,花卻為詩開。莫下簾尤好,恐好雲徃來。分類:作者簡介(方嶽)方嶽(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《聽雨》聽雨方嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《聽雨》聽雨方嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《聽雨》聽雨方嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《聽雨》聽雨方嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《聽雨》聽雨方嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/685f39897186329.html

诗词类别

《聽雨》聽雨方嶽原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语