《風》 薛濤

唐代   薛濤 獵蕙微風遠,风风翻译飄弦唳一聲。薛涛
林梢鳴淅瀝,原文意鬆徑夜淒清。赏析
分類:

作者簡介(薛濤)

薛濤頭像

薛濤(約768~832年),和诗唐代女詩人,风风翻译字洪度。薛涛長安(今陝西西安)人。原文意因父親薛鄖做官而來到蜀地,赏析父親死後薛濤居於成都。和诗居成都時,风风翻译成都的薛涛最高地方軍政長官劍南西川節度使前後更換十一屆,大多與薛濤有詩文往來。原文意韋皋任節度使時,赏析擬奏請唐德宗授薛濤以秘書省校書郎官銜,和诗但因格於舊例,未能實現,但人們卻稱之為“女校書”。曾居浣花溪(今有浣花溪公園)上,製作桃紅色小箋寫詩,後人仿製,稱“薛濤箋”。成都望江樓公園有薛濤墓。

《風》薛濤 翻譯、賞析和詩意

風,颯颯微風吹過,傳來一聲簫聲。林梢鳥兒啼叫不斷,鬆樹的小徑在夜晚裏顯得陰冷而清涼。

詩意:這首詩描繪了一幅秋日的景象,作者薛濤通過描寫微風吹拂、簫聲傳來以及鳥兒的啼叫,營造出一種寧靜而淒清的氛圍。在夜晚的林梢和鬆樹小徑上,風帶來了溫柔的聲音和鳥兒的歌唱,讓人感覺到了大自然的美妙之處。

賞析:這首詩以簡潔而凝練的語言描繪了一幅寧靜而淒清的夜晚景象。作者用“風”,“簫聲”和“鳥兒啼叫”等意象,通過細膩而抒情的描寫,表達了對自然美妙的敏感和獨特的感受。讀者在品味這幅詩畫時,可以感受到秋天的寧靜和涼爽,以及大自然給人們帶來的安慰和寬慰。整首詩音調平和,節奏流暢,給人以寧靜的感覺,同時也體現了唐代詩歌的遣詞造句和意境的獨特魅力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《風》薛濤 拚音讀音參考

fēng

liè huì wēi fēng yuǎn, piāo xián lì yī shēng.
獵蕙微風遠,飄弦唳一聲。
lín shāo míng xī lì, sōng jìng yè qī qīng.
林梢鳴淅瀝,鬆徑夜淒清。

網友評論

* 《風》風薛濤原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《風》 薛濤唐代薛濤獵蕙微風遠,飄弦唳一聲。林梢鳴淅瀝,鬆徑夜淒清。分類:作者簡介(薛濤)薛濤約768~832年),唐代女詩人,字洪度。長安今陝西西安)人。因父親薛鄖做官而來到蜀地,父親死後薛濤居於成 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《風》風薛濤原文、翻譯、賞析和詩意原文,《風》風薛濤原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《風》風薛濤原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《風》風薛濤原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《風》風薛濤原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/685f39895715169.html