《安靜堂書事》 蔡襄

宋代   蔡襄 勿學異世人,安静過常不可深。堂书
勿學慢世人,事安书事赏析側身隨浮沈。静堂
白日當中天,蔡襄難破是原文意非心。
不有拔俗器,翻译安得太古音。和诗
大暑苦煩濁,安静清泉流高岑。堂书
烈士無戀嫪,事安书事赏析至理須推尋。静堂
分類:

《安靜堂書事》蔡襄 翻譯、蔡襄賞析和詩意

《安靜堂書事》是原文意宋代文人蔡襄所寫的一首詩詞。以下是翻译該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
勿學異世人,過常不可深。
勿學慢世人,側身隨浮沉。
白日當中天,難破是非心。
不有拔俗器,安得太古音。
大暑苦煩濁,清泉流高岑。
烈士無戀嫪,至理須推尋。

詩意:
這首詩詞以“安靜堂書事”為題,表達了作者對修身養性的思考和對時世繁華的憂慮。詩中提出了幾種人物形象,以及對不同生活態度的評價。

賞析:
首先,詩的開頭寫道“勿學異世人,過常不可深。勿學慢世人,側身隨浮沉。”這裏作者告誡讀者不要模仿那些與自己生活環境不同的人,不要過於深陷於瑣事之中,也不要隨波逐流、隨著時世的浮沉而改變自己。

接著,詩中提到“白日當中天,難破是非心。”這句話表達了作者對於塵世紛擾和是非之事的厭倦之情。作者希望能在紛繁複雜的世界中保持一顆平靜的心,不被外界的喧囂所動搖。

隨後的兩句“不有拔俗器,安得太古音。”表達了作者對於追求高尚品德和追尋古代智慧的渴望。作者認為隻有摒棄俗世的物質追求,才能找到真正的古代智慧和精神寄托。

接下來,詩中描寫了夏季的炎熱和清泉的流動。“大暑苦煩濁,清泉流高岑。”這裏通過描繪自然景物,表達了作者對於清淨和純潔的向往。夏日的酷熱與喧囂的世界形成鮮明對比,清泉的流動象征著精神的淨化和升華。

最後兩句“烈士無戀嫪,至理須推尋。”表達了對於熱血壯誌和追求真理的推崇。作者認為真正的烈士不會被世俗所誘惑,而是追求至理的探索。這句話也暗示了作者對於追求真理和高尚境界的堅持。

總體而言,蔡襄的《安靜堂書事》表達了對於修身養性、追求內心平靜、摒棄塵世紛擾和追求高尚品德的思考。詩中通過對不同人物形象的對比和對自然景物的描繪,展現了作者對於精神淨化和追求真理的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《安靜堂書事》蔡襄 拚音讀音參考

ān jìng táng shū shì
安靜堂書事

wù xué yì shì rén, guò cháng bù kě shēn.
勿學異世人,過常不可深。
wù xué màn shì rén, cè shēn suí fú shěn.
勿學慢世人,側身隨浮沈。
bái rì dāng zhōng tiān, nán pò shì fēi xīn.
白日當中天,難破是非心。
bù yǒu bá sú qì, ān dé tài gǔ yīn.
不有拔俗器,安得太古音。
dà shǔ kǔ fán zhuó, qīng quán liú gāo cén.
大暑苦煩濁,清泉流高岑。
liè shì wú liàn lào, zhì lǐ xū tuī xún.
烈士無戀嫪,至理須推尋。

網友評論


* 《安靜堂書事》安靜堂書事蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《安靜堂書事》 蔡襄宋代蔡襄勿學異世人,過常不可深。勿學慢世人,側身隨浮沈。白日當中天,難破是非心。不有拔俗器,安得太古音。大暑苦煩濁,清泉流高岑。烈士無戀嫪,至理須推尋。分類:《安靜堂書事》蔡襄 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《安靜堂書事》安靜堂書事蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《安靜堂書事》安靜堂書事蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《安靜堂書事》安靜堂書事蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《安靜堂書事》安靜堂書事蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《安靜堂書事》安靜堂書事蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/685e39924114828.html