《送劉比部》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 青山夜來雨,送刘送刘诗意溪水已潺湲。比部比部
侵曉桂旗動,梅尧傷離蘋渚前。臣原
百壺臨祖道,文翻兩槳破春煙。译赏
舊業西河上,析和歸心向日邊。送刘送刘诗意
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,比部比部世稱宛陵先生,梅尧北宋著名現實主義詩人。臣原漢族,文翻宣州宣城(今屬安徽)人。译赏宣城古稱宛陵,析和世稱宛陵先生。送刘送刘诗意初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《送劉比部》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《送劉比部》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
青山夜來雨,
溪水已潺湲。
侵曉桂旗動,
傷離蘋渚前。
百壺臨祖道,
兩槳破春煙。
舊業西河上,
歸心向日邊。

詩意:
這首詩詞描繪了送別劉比部的情景。夜晚,青山被雨水洗滌,溪水潺潺流淌。黎明時分,桂旗隨著微風搖曳,傷感的離別之情在蘋渚之前湧上心頭。百壺酒擺在祖先的道路旁,兩槳劃破春天的霧氣。回憶往事,舊業在西河上,而內心的歸宿卻向著東方的太陽邊緣。

賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言描繪了離別的情感。通過自然景物的描繪,詩人表達了對離別的傷感和對歸宿的向往。青山、溪水、桂旗等景物的描繪,使詩詞充滿了濃鬱的山水意境。同時,百壺酒、兩槳破春煙等細節的描寫,增加了離別的情感厚重感。最後,詩人以歸心向日邊的表達,表明了對未來的期待和向往。

整體而言,這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了離別情感和對未來的向往,展現了梅堯臣獨特的詩人情懷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送劉比部》梅堯臣 拚音讀音參考

sòng liú bǐ bù
送劉比部

qīng shān yè lái yǔ, xī shuǐ yǐ chán yuán.
青山夜來雨,溪水已潺湲。
qīn xiǎo guì qí dòng, shāng lí píng zhǔ qián.
侵曉桂旗動,傷離蘋渚前。
bǎi hú lín zǔ dào, liǎng jiǎng pò chūn yān.
百壺臨祖道,兩槳破春煙。
jiù yè xī hé shàng, guī xīn xiàng rì biān.
舊業西河上,歸心向日邊。

網友評論


* 《送劉比部》送劉比部梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送劉比部》 梅堯臣宋代梅堯臣青山夜來雨,溪水已潺湲。侵曉桂旗動,傷離蘋渚前。百壺臨祖道,兩槳破春煙。舊業西河上,歸心向日邊。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞,世稱宛陵先生,北 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送劉比部》送劉比部梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送劉比部》送劉比部梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送劉比部》送劉比部梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送劉比部》送劉比部梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送劉比部》送劉比部梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/685e39923212937.html

诗词类别

《送劉比部》送劉比部梅堯臣原文、的诗词

热门名句

热门成语