《水龍吟(題瓢泉)》 辛棄疾

宋代   辛棄疾 稼軒何必長貧,水龙诗意水龙放泉簷外瓊珠瀉。吟题译赏吟题
樂天知命,瓢泉瓢泉古來誰會,辛弃析和辛弃行藏用舍。疾原疾
人不堪憂,文翻一瓢自樂,水龙诗意水龙賢哉回也。吟题译赏吟题
料當年曾問,瓢泉瓢泉飯蔬飲水,辛弃析和辛弃何為是疾原疾、棲棲者。文翻
且對浮雲山上,水龙诗意水龙莫匆匆、吟题译赏吟题去流山下。瓢泉瓢泉
蒼顏照影,故應流落,輕裘肥馬。
繞齒冰霜,滿懷芳乳,先生飲罷。
笑掛瓢風樹,一鳴渠碎,問何如啞。
分類: 水龍吟

作者簡介(辛棄疾)

辛棄疾頭像

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,曆城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。曆任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢複國家統一的愛國熱情,傾訴壯誌難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由於辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱江西帶湖。

《水龍吟(題瓢泉)》辛棄疾 翻譯、賞析和詩意

《水龍吟(題瓢泉)》是宋代辛棄疾創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

稼軒何必長貧,
放泉簷外瓊珠瀉。
樂天知命,古來誰會,
行藏用舍。人不堪憂,
一瓢自樂,賢哉回也。

譯文:
為何稼軒必須長時間地貧窮,
讓泉水從屋簷外灑下如珍寶般。
快樂知足於天命,古往今來,有誰能明白,
處事行藏用得恰到好處。人們無需憂慮,
一瓢清酒自能帶來快樂,回回都是明智的人。

詩意及賞析:
這首詩以辛棄疾的口吻,表達了豁達樂觀的生活態度。稼軒是指自己的別號,辛棄疾在詩中自稱稼軒,表示他不願意過於拘泥於物質財富的追求。詩中的瓢泉指的是一種自然的泉水,從屋簷外流下,如同珍珠一般美麗。辛棄疾通過這種景象,表達了對自然美的讚美和對簡樸生活的向往。

詩的開頭就提出了一個疑問:“為何稼軒必須長時間地貧窮”,這是對社會常規和價值觀念的質疑。他認為人們應該懂得知足和滿足,並非一定要追求物質財富才能獲得快樂。他自稱“樂天知命”,認為快樂源於對命運的接受和對自己處世態度的把握。

接下來的幾句中,辛棄疾提到了自己的行為方式和處世哲學。他認為自己的行事作風得當,明白如何處理自己的藏身之處,並表達了對那些過於憂慮的人的不解與無奈。他認為人們應該學會放下憂慮,用簡單的生活方式來享受快樂。

在詩的後半部分,辛棄疾表達了對過去的追憶和對自然景觀的讚美。他想到了過去曾經問過的問題:“飯蔬飲水,何為是、棲棲者”,他對過去的生活方式提出了質疑,認為那種簡樸的生活方式才是真正的棲居之所。他提到了浮雲山和流山,把自然景觀與人的生活方式相對照,暗示了自然的簡樸和恢弘,與人們紛繁複雜的生活形成了鮮明的對比。

最後兩句詩中,辛棄疾用幽默的筆調來結束整首詩。他形容自己笑著掛起酒瓢,仿佛成為風樹上的裝飾品,與那些亂飛的渠水碎片一同暢快無憂地徜徉。這裏的“問何如啞”是一種調侃,表示他對於人們的疑問和質疑置之不理,自得其樂。

總的來說,這首詩表達了《水龍吟(題瓢泉)》是辛棄疾在宋代創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

稼軒何必長貧,
放泉簷外瓊珠瀉。
樂天知命,古來誰會,
行藏用舍。人不堪憂,
一瓢自樂,賢哉回也。

譯文:
稼軒何必長時間貧窮,
讓泉水從屋簷外灑落如珍珠。
樂觀知足,古往今來,有誰能懂得,
處事行藏恰到好處。人們無需憂慮,
一瓢清酒自得其樂,賢者啊,回回都是。

詩意及賞析:
這首詩表達了辛棄疾積極樂觀的生活態度和對簡樸生活的讚美。首先,他提出了一個問題:“稼軒何必長時間貧窮”,在這個問題中,他質疑了財富和貧窮的真正意義。他認為人們應該知足常樂,不必執著於物質追求,而是從內心找到快樂和滿足。他自稱“樂天知命”,表示他對自己的命運持樂觀態度。

接下來,辛棄疾談到了自己的處事哲學。他認為自己在行為和處世方麵做得恰到好處,懂得如何隱藏自己的才能和智慧。他對那些過度憂慮的人表示無奈,認為人們應該學會放下憂慮,以簡單和節製的方式生活,從中獲得快樂。

在詩的後半部分,辛棄疾回憶起曾經提出的問題:“飯蔬飲水,何為是棲棲者”,他對過去的生活方式進行了反思。他認為過去那種簡樸的生活方式才是真正的棲身之所,與現代紛繁複雜的生活形成了鮮明的對比。他通過提到浮雲山和流山,將自然景觀與人們的生活方式進行對比,強調自然的恢弘和簡樸。

最後兩句詩中,辛棄疾以幽默的口吻結束了整首詩。他形容自己笑著掛起酒瓢,仿佛成為風樹上的裝飾品,與亂飛的渠碎一同歡樂。這裏的“問何如啞”是一種戲謔,表示他對於別人的質疑和疑問不予理睬,自得其樂。

總的來說,這首詩詞通過表達作者對簡樸生活的向往和樂觀的生活態度,倡導人們摒棄功利和繁瑣,追求內心的寧靜和快樂。辛棄疾通過自己的思考和體驗,表達了對真正幸福和滿足的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《水龍吟(題瓢泉)》辛棄疾 拚音讀音參考

shuǐ lóng yín tí piáo quán
水龍吟(題瓢泉)

jià xuān hé bì zhǎng pín, fàng quán yán wài qióng zhū xiè.
稼軒何必長貧,放泉簷外瓊珠瀉。
lè tiān zhī mìng, gǔ lái shuí huì, xíng cáng yòng shě.
樂天知命,古來誰會,行藏用舍。
rén bù kān yōu, yī piáo zì lè, xián zāi huí yě.
人不堪憂,一瓢自樂,賢哉回也。
liào dāng nián céng wèn, fàn shū yǐn shuǐ, hé wéi shì xī xī zhě.
料當年曾問,飯蔬飲水,何為是、棲棲者。
qiě duì fú yún shān shàng, mò cōng cōng qù liú shān xià.
且對浮雲山上,莫匆匆、去流山下。
cāng yán zhào yǐng, gù yīng liú luò, qīng qiú féi mǎ.
蒼顏照影,故應流落,輕裘肥馬。
rào chǐ bīng shuāng, mǎn huái fāng rǔ, xiān shēng yǐn bà.
繞齒冰霜,滿懷芳乳,先生飲罷。
xiào guà piáo fēng shù, yī míng qú suì, wèn hé rú yǎ.
笑掛瓢風樹,一鳴渠碎,問何如啞。

網友評論

* 《水龍吟(題瓢泉)》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(水龍吟(題瓢泉) 辛棄疾)专题为您介绍:《水龍吟題瓢泉)》 辛棄疾宋代辛棄疾稼軒何必長貧,放泉簷外瓊珠瀉。樂天知命,古來誰會,行藏用舍。人不堪憂,一瓢自樂,賢哉回也。料當年曾問,飯蔬飲水,何為是、棲棲者。且對浮雲山上,莫匆匆、去流山下。蒼顏 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《水龍吟(題瓢泉)》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(水龍吟(題瓢泉) 辛棄疾)原文,《水龍吟(題瓢泉)》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(水龍吟(題瓢泉) 辛棄疾)翻译,《水龍吟(題瓢泉)》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(水龍吟(題瓢泉) 辛棄疾)赏析,《水龍吟(題瓢泉)》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(水龍吟(題瓢泉) 辛棄疾)阅读答案,出自《水龍吟(題瓢泉)》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(水龍吟(題瓢泉) 辛棄疾)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/685e39895466722.html