《白帝泊舟》 陸遊

宋代   陸遊 客路閑無事,白帝泊舟白帝泊舟津亭爽有餘。陆游
峽江春漲減,原文意瀼岸夜燈疏。翻译
老矣孤舟裏,赏析依然十載初。和诗
倦遊思稅駕,白帝泊舟白帝泊舟更覺愛吾廬。陆游
分類:

作者簡介(陸遊)

陸遊頭像

陸遊(1125—1210),原文意字務觀,翻译號放翁。赏析漢族,和诗越州山陰(今浙江紹興)人,白帝泊舟白帝泊舟南宋著名詩人。陆游少時受家庭愛國思想熏陶,原文意高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待製。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

《白帝泊舟》陸遊 翻譯、賞析和詩意

《白帝泊舟》是宋代文學家陸遊創作的一首詩詞。這首詩描繪了陸遊在白帝山附近停舟的情景,表達了他對平淡生活的熱愛和對自然景色的讚美。

以下是這首詩詞的中文譯文:

客路閑無事,津亭爽有餘。
On a leisurely journey with no tasks at hand,
The ferry pavilion is refreshingly pleasant.

峽江春漲減,瀼岸夜燈疏。
The spring tide rises and falls in the valley's river,
At night, the lights on the riverbank are scattered.

老矣孤舟裏,依然十載初。
In my old age, within this solitary boat,
I still feel as if it were my first decade.

倦遊思稅駕,更覺愛吾廬。
Weary of wandering, I think of the burdensome official duties,
And yet, I increasingly cherish my humble abode.

這首詩詞通過描繪陸遊在白帝山附近停舟的情景,反映了他在旅途中的閑適和對自然景色的欣賞。詩中使用了簡潔的筆墨,表達了作者對平淡生活的熱愛和對繁忙世事的厭倦。作者在孤獨的舟中回首往事,感慨自己已經年邁,然而仍然懷揣著初心,仿佛十年前航行的時候一樣。他倦遊於外,卻思念起繁重的官職,同時也更加珍愛自己的簡樸住所。

這首詩詞以自然景色為背景,通過對細節的描寫展示了作者的情感和思考。表達了對平淡生活的熱愛和對世俗紛擾的厭倦,寄托了作者對寧靜和自由的向往。整首詩詞意境優美,情感真摯,通過對自然景色和內心感受的描寫,傳達了作者對人生的思考和對寧靜生活的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《白帝泊舟》陸遊 拚音讀音參考

bái dì pō zhōu
白帝泊舟

kè lù xián wú shì, jīn tíng shuǎng yǒu yú.
客路閑無事,津亭爽有餘。
xiá jiāng chūn zhǎng jiǎn, ráng àn yè dēng shū.
峽江春漲減,瀼岸夜燈疏。
lǎo yǐ gū zhōu lǐ, yī rán shí zài chū.
老矣孤舟裏,依然十載初。
juàn yóu sī shuì jià, gèng jué ài wú lú.
倦遊思稅駕,更覺愛吾廬。

網友評論


* 《白帝泊舟》白帝泊舟陸遊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《白帝泊舟》 陸遊宋代陸遊客路閑無事,津亭爽有餘。峽江春漲減,瀼岸夜燈疏。老矣孤舟裏,依然十載初。倦遊思稅駕,更覺愛吾廬。分類:作者簡介(陸遊)陸遊1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《白帝泊舟》白帝泊舟陸遊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《白帝泊舟》白帝泊舟陸遊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《白帝泊舟》白帝泊舟陸遊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《白帝泊舟》白帝泊舟陸遊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《白帝泊舟》白帝泊舟陸遊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/685d39931166791.html

诗词类别

《白帝泊舟》白帝泊舟陸遊原文、翻的诗词

热门名句

热门成语