《惜奴嬌》 王之道

宋代   王之道 不廝知名,惜奴怎奈向、娇王前緣注定。道知名
一封書、原文意惜便成媒娉。翻译
千裏相從,赏析恰似尋盟合姓。和诗
泥濘。奴娇
尚隔個、不厮轎兒難近。惜奴
薄薄紗廚,娇王小驛夜涼人靜。道知名
紅一點、原文意惜暗通犀暈。翻译
花月多情,赏析搖碎半窗清影。
安穩。
悄不知、人痛損。
分類: 惜奴嬌

作者簡介(王之道)

王之道頭像

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生於宋哲宗元祐八年,卒於孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕雲用兵之非,以切直抑製下列。調曆陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。後累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳於世。

《惜奴嬌》王之道 翻譯、賞析和詩意

《惜奴嬌·不廝知名》是宋代詩人王之道的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

不廝知名,怎奈向、前緣注定。
如果沒有相識相知的緣分,無論多麽渴望名聲也無濟於事。

一封書、便成媒娉。
一封書信,就成為我們之間的媒娉。

千裏相從,恰似尋盟合姓。
即使相隔千裏,也像是尋找結為夫妻的盟約。

泥濘。
比喻世事艱難複雜。

尚隔個、轎兒難近。
尚且隔著一道門檻,連轎子都難以接近。

薄薄紗廚,小驛夜涼人靜。
薄紗做的帷幕,小驛站夜晚清涼而寧靜。

紅一點、暗通犀暈。
微弱的紅光,透過暗淡的燈光映照出模糊的光暈。

花月多情,搖碎半窗清影。
花朵和月亮充滿了浪漫情感,搖曳的影子在半掩的窗戶上碎裂。

安穩。
平靜安逸。

悄不知、人痛損。
悄悄地,人們痛苦而受傷。

這首詩詞表達了詩人對名利的淡泊和對緣分的無奈。詩中以對比手法描繪了兩個人之間的距離和隔閡,表達了作者對命運安排的無奈和對愛情的思念。通過花月、小驛等形象描寫,詩人表達了對美好時光和溫馨場景的向往,同時也抒發了對世態炎涼、人情冷暖的感歎。整首詩以簡潔的語言和生動的意象,展現了作者對情感和命運的獨特感悟,給讀者帶來深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《惜奴嬌》王之道 拚音讀音參考

xī nú jiāo
惜奴嬌

bù sī zhī míng, zěn nài xiàng qián yuán zhù dìng.
不廝知名,怎奈向、前緣注定。
yī fēng shū biàn chéng méi pīng.
一封書、便成媒娉。
qiān lǐ xiāng cóng, qià sì xún méng hé xìng.
千裏相從,恰似尋盟合姓。
ní nìng.
泥濘。
shàng gé gè jiào ér nán jìn.
尚隔個、轎兒難近。
báo báo shā chú, xiǎo yì yè liáng rén jìng.
薄薄紗廚,小驛夜涼人靜。
hóng yì diǎn àn tōng xī yūn.
紅一點、暗通犀暈。
huā yuè duō qíng, yáo suì bàn chuāng qīng yǐng.
花月多情,搖碎半窗清影。
ān wěn.
安穩。
qiāo bù zhī rén tòng sǔn.
悄不知、人痛損。

網友評論


* 《惜奴嬌》王之道原文、翻譯、賞析和詩意(惜奴嬌·不廝知名 王之道)专题为您介绍:《惜奴嬌》 王之道宋代王之道不廝知名,怎奈向、前緣注定。一封書、便成媒娉。千裏相從,恰似尋盟合姓。泥濘。尚隔個、轎兒難近。薄薄紗廚,小驛夜涼人靜。紅一點、暗通犀暈。花月多情,搖碎半窗清影。安穩。悄不知 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《惜奴嬌》王之道原文、翻譯、賞析和詩意(惜奴嬌·不廝知名 王之道)原文,《惜奴嬌》王之道原文、翻譯、賞析和詩意(惜奴嬌·不廝知名 王之道)翻译,《惜奴嬌》王之道原文、翻譯、賞析和詩意(惜奴嬌·不廝知名 王之道)赏析,《惜奴嬌》王之道原文、翻譯、賞析和詩意(惜奴嬌·不廝知名 王之道)阅读答案,出自《惜奴嬌》王之道原文、翻譯、賞析和詩意(惜奴嬌·不廝知名 王之道)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/685d39923945646.html