《詩思十首》 方回

宋代   方回 大雅嗟麟筆,诗思首诗思首赏析離騷歎鳳弦。回翻译
猗那誰與敵,原文意羌蹇尚堪傳。和诗
步仰曹劉獨,诗思首诗思首赏析名歆李杜專。回翻译
無時吾不夢,原文意攜酒訪斜川。和诗
分類:

《詩思十首》方回 翻譯、诗思首诗思首赏析賞析和詩意

《詩思十首》是回翻译宋代方回創作的一首詩詞。下麵是原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
大雅嗟麟筆,和诗
離騷歎鳳弦。诗思首诗思首赏析
猗那誰與敵,回翻译
羌蹇尚堪傳。原文意
步仰曹劉獨,
名歆李杜專。
無時吾不夢,
攜酒訪斜川。

詩意:
這首詩詞表達了作者方回對古代文人墨客的敬仰和心境。他讚歎著麟筆的雅致和鳳弦的悲音,表達了對傳世詩篇的敬重之情。然後,他自問誰能與這些偉大的前輩相媲美,認為自己的才華和修養還不足以與他們相提並論。盡管如此,他仍然懷抱著對曹操、劉備等人的仰慕之情,以及對李白和杜甫的推崇。最後,他表示自己時刻都在夢想著成為一位詩人,希望能夠攜酒去拜訪那些險峻的山川,尋找靈感。

賞析:
《詩思十首》以簡練的詞句傳達了作者對古代文人的敬仰之情。詩中運用了一些象征意象,如“麟筆”和“鳳弦”,它們代表著古代文人的才華和音樂的美妙。通過這些象征意象的運用,作者表達了自己對古代文人的景仰之情,同時也展現了他對自身才華和修養的謙遜態度。

詩中還涉及到了一些曆史人物的名字,如曹劉、李杜,這些名字代表了古代文學的巔峰和傑出的文人。通過提及這些名字,作者表達了自己對這些文人的敬重和追求,同時也反映了他對於文學傳統的關注。

整首詩以自問自答的方式展開,以表達作者對文學的向往和追求。最後一句“無時吾不夢,攜酒訪斜川”表達了作者日夜夢想成為一位詩人的心願,希望能夠在自然山水之間尋找到創作的靈感和境界。

總體來說,這首詩詞展示了作者對古代文人的敬仰之情,同時也表達了他對自身文學追求的渴望。通過簡潔而富有意境的表達,使整首詩詞具有一種凝練而深遠的美感,讓人感受到作者對文學的熱愛和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《詩思十首》方回 拚音讀音參考

shī sī shí shǒu
詩思十首

dà yá jiē lín bǐ, lí sāo tàn fèng xián.
大雅嗟麟筆,離騷歎鳳弦。
yī nà shuí yǔ dí, qiāng jiǎn shàng kān chuán.
猗那誰與敵,羌蹇尚堪傳。
bù yǎng cáo liú dú, míng xīn lǐ dù zhuān.
步仰曹劉獨,名歆李杜專。
wú shí wú bù mèng, xié jiǔ fǎng xié chuān.
無時吾不夢,攜酒訪斜川。

網友評論


* 《詩思十首》詩思十首方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《詩思十首》 方回宋代方回大雅嗟麟筆,離騷歎鳳弦。猗那誰與敵,羌蹇尚堪傳。步仰曹劉獨,名歆李杜專。無時吾不夢,攜酒訪斜川。分類:《詩思十首》方回 翻譯、賞析和詩意《詩思十首》是宋代方回創作的一首詩詞。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《詩思十首》詩思十首方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《詩思十首》詩思十首方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《詩思十首》詩思十首方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《詩思十首》詩思十首方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《詩思十首》詩思十首方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/685d39899123717.html