《贈朱放》 顧況

唐代   顧況 野客歸時無四鄰,赠朱朱放黔婁別久案常貧。放赠翻译
漁樵舊路不堪入,顾况何處空山猶有人。原文意
分類:

作者簡介(顧況)

顧況頭像

顧況(約727—約815)字逋翁,赏析號華陽真逸(一說華陽真隱),和诗晚年自號悲翁,赠朱朱放漢族,放赠翻译蘇州海鹽橫山人(今在浙江海寧境內),顾况唐代詩人、原文意畫家、赏析鑒賞家。和诗他一生官位不高,赠朱朱放曾任著作郎,放赠翻译因作詩嘲諷得罪權貴,顾况貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山。

《贈朱放》顧況 翻譯、賞析和詩意

《贈朱放》是唐代詩人顧況創作的一首詩詞。詩人在這首詩中以自然景色為背景,表達了對朋友朱放的思念之情。

詩中的“野客歸時無四鄰”指的是詩人歸來時周圍沒有鄰居,暗示了詩人所處的地方偏遠荒涼。而“黔婁別久案常貧”則表達了詩人和朱放分別已久,生活貧困的狀態。

詩中的“漁樵舊路不堪入,何處空山猶有人”描繪了詩人回到舊地時,發現曾經的漁樵之路已經不再通行,但仍有人居住在這片空山之中。這種對舊地的懷念和對朋友的思念交織在一起,表達了詩人內心的孤寂和無奈。

整首詩意味深長,以簡練的語言表達了詩人對朱放的思念之情,同時也折射出了唐代社會中許多人的生活困境和無奈。這首詩詞通過描繪自然景色和反映人情冷暖,表達了詩人對友情和社會現實的思考和感慨。

詩詞的中文譯文如下:

野客歸時無四鄰,
黔婁別久案常貧。
漁樵舊路不堪入,
何處空山猶有人。

詩意和賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了詩人對朋友的思念之情,同時也折射出了唐代社會中許多人的生活困境和無奈。詩人在歸來的路上發現周圍沒有鄰居,意味著他所處的地方偏遠荒涼。朱放和詩人分別已久,生活貧困,這種對朋友的思念和對舊地的懷念交織在一起,表達了詩人內心的孤寂和無奈。詩人還描繪了漁樵之路已經不再通行,但仍有人居住在這片空山之中,這種情景更加凸顯了詩人的孤獨和無奈。整首詩意味深長,通過自然景色和人情冷暖的描繪,表達了詩人對友情和社會現實的思考和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈朱放》顧況 拚音讀音參考

zèng zhū fàng
贈朱放

yě kè guī shí wú sì lín, qián lóu bié jiǔ àn cháng pín.
野客歸時無四鄰,黔婁別久案常貧。
yú qiáo jiù lù bù kān rù, hé chǔ kōng shān yóu yǒu rén.
漁樵舊路不堪入,何處空山猶有人。

網友評論

* 《贈朱放》贈朱放顧況原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈朱放》 顧況唐代顧況野客歸時無四鄰,黔婁別久案常貧。漁樵舊路不堪入,何處空山猶有人。分類:作者簡介(顧況)顧況約727—約815)字逋翁,號華陽真逸一說華陽真隱),晚年自號悲翁,漢族,蘇州海鹽橫山 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈朱放》贈朱放顧況原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈朱放》贈朱放顧況原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈朱放》贈朱放顧況原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈朱放》贈朱放顧況原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈朱放》贈朱放顧況原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/685c39901386454.html

诗词类别

《贈朱放》贈朱放顧況原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语