《奉和七夕宴兩儀殿應製》 蘇頲

唐代   蘇頲 靈媛乘秋發,奉和翻译仙裝警夜催。夕宴
月光窺欲渡,两仪河色辨應來。制奉
機石天文寫,和夕和诗針樓禦賞開。宴两仪殿应制原文意
竊觀棲鳥至,苏颋赏析疑向鵲橋回。奉和翻译
分類:

作者簡介(蘇頲)

蘇頲(670年-727年),夕宴字廷碩,两仪京兆武功(今陝西武功)人,制奉唐代政治家、和夕和诗文學家,宴两仪殿应制原文意左仆射蘇瑰之子。苏颋赏析蘇頲進士出身,奉和翻译曆任烏程尉、左司禦率府胄曹參軍、監察禦史、給事中、中書舍人、太常少卿、工部侍郎、中書侍郎,襲爵許國公,後與宋璟一同拜相,擔任同平章事。蘇頲是初盛唐之交時著名文士,與燕國公張說齊名,並稱“燕許大手筆”。他任相四年,以禮部尚書罷相,後出任益州長史。727年(開元十五年),蘇頲病逝,追贈尚書右丞相,賜諡文憲。

《奉和七夕宴兩儀殿應製》蘇頲 翻譯、賞析和詩意

《奉和七夕宴兩儀殿應製》是唐代蘇頲創作的一首詩詞。這首詩形容了七夕節的場景,表達了對七夕傳說和浪漫愛情的讚美。

詩詞的中文譯文:
靈媛乘秋發,仙裝警夜催。
月光窺欲渡,河色辨應來。
機石天文寫,針樓禦賞開。
竊觀棲鳥至,疑向鵲橋回。

詩意和賞析:
詩人以靈媛(傳說中的織女)秋天乘坐仙舟出發,仙裝打扮使得她在夜晚特別惹人注目。明亮的月光透過層層雲霧,似乎說不定快要到達織女與牛郎相會的那一刻。河水的顏色讓人們辨認出已經將到來的是七夕節。
機石上寫有天文星象的圖案,針樓內擺滿了各種奇妙玩意,皇帝為了慶祝七夕節而舉行盛大的宴會。作者偷偷看著停在針樓上的鳥兒,心生疑惑它們是否也是來參加七夕節的。

這首詩通過對七夕節場景的描繪,展現了浪漫神話和傳統文化的魅力。詩中的細節刻畫生動,通過運用對比及借景抒情的手法,呈現出獨特的詩意和意境。詩人以簡潔的語言表達出對七夕節的向往和對愛情的謳歌,使讀者在欣賞詩詞之餘,也感受到了作者的情感和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《奉和七夕宴兩儀殿應製》蘇頲 拚音讀音參考

fèng hé qī xī yàn liǎng yí diàn yìng zhì
奉和七夕宴兩儀殿應製

líng yuàn chéng qiū fā, xiān zhuāng jǐng yè cuī.
靈媛乘秋發,仙裝警夜催。
yuè guāng kuī yù dù, hé sè biàn yīng lái.
月光窺欲渡,河色辨應來。
jī shí tiān wén xiě, zhēn lóu yù shǎng kāi.
機石天文寫,針樓禦賞開。
qiè guān qī niǎo zhì, yí xiàng què qiáo huí.
竊觀棲鳥至,疑向鵲橋回。

網友評論

* 《奉和七夕宴兩儀殿應製》奉和七夕宴兩儀殿應製蘇頲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《奉和七夕宴兩儀殿應製》 蘇頲唐代蘇頲靈媛乘秋發,仙裝警夜催。月光窺欲渡,河色辨應來。機石天文寫,針樓禦賞開。竊觀棲鳥至,疑向鵲橋回。分類:作者簡介(蘇頲)蘇頲670年-727年),字廷碩,京兆武功今 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《奉和七夕宴兩儀殿應製》奉和七夕宴兩儀殿應製蘇頲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《奉和七夕宴兩儀殿應製》奉和七夕宴兩儀殿應製蘇頲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《奉和七夕宴兩儀殿應製》奉和七夕宴兩儀殿應製蘇頲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《奉和七夕宴兩儀殿應製》奉和七夕宴兩儀殿應製蘇頲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《奉和七夕宴兩儀殿應製》奉和七夕宴兩儀殿應製蘇頲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/685c39893875486.html

诗词类别

《奉和七夕宴兩儀殿應製》奉和七夕的诗词

热门名句

热门成语