《寄遠(在岐日作)》 韓偓

唐代   韓偓 眉如半月雲如鬟,寄远梧桐葉落敲井闌。岐日
孤燈亭亭公署寒,作寄微霜淒淒客衣單。远岐原文意
想美人兮雲一端,日作夢魂悠悠關山難。韩偓和诗
空房展轉懷悲酸,翻译銅壺漏盡聞金鸞。赏析
分類:

作者簡介(韓偓)

韓偓頭像

韓偓(公元842年~公元923年)。寄远中國唐代詩人。岐日乳名冬郎,作寄字致光,远岐原文意號致堯,日作晚年又號玉山樵人。韩偓和诗陝西萬年縣(今樊川)人。翻译自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱讚其詩是“雛鳳清於老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,後入朝曆任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

《寄遠(在岐日作)》韓偓 翻譯、賞析和詩意

《寄遠(在岐日作)》是唐代詩人韓偓創作的一首詩詞。詩中描繪了詩人遠離故鄉,寄情於遠方的境況,同時也表達了思鄉之情和寂寞之感。

譯文:

眉如半月雲如鬟,
梧桐葉落敲井闌。
孤燈亭亭公署寒,
微霜淒淒客衣單。

想美人兮雲一端,
夢魂悠悠關山難。
空房展轉懷悲酸,
銅壺漏盡聞金鸞。

詩意和賞析:

這首詩詞以描寫詩人遠離故鄉的心情為主題,通過細膩的描寫和富有感情的語言表達了思鄉之情和孤寂的心境。

首句“眉如半月雲如鬟”描繪了美人的容貌,傳達出詩人對美人的思念之情。接下來的“梧桐葉落敲井闌”,描繪了秋日的景象,也可以視為自然與人情的對比,突出了詩人的孤獨和寂寞。

第三句“孤燈亭亭公署寒”,表達了詩人身處公署中的孤獨和冷清,與眷戀家鄉和親人的心情形成強烈對比。接著,“微霜淒淒客衣單”以冷淒的景象進一步增強了詩人流離失所的心境。

接下來的兩句“想美人兮雲一端,夢魂悠悠關山難”,表達了詩人思念美人的心情以及離故鄉的辛苦之處。詩人空餘的房子中,展望四周,隻有自己的哀怨。“空房展轉懷悲酸,銅壺漏盡聞金鸞”,揭示出詩人在荒涼的環境中思鄉之苦,寄情於遠方之時的悲涼。

整首詩以簡練的語言、細膩的描寫和真摯的感情,描繪出了詩人遠離故鄉,思念家鄉和親人的心情。通過寄情於遠方的形式,表達出詩人在異鄉所麵對的孤獨與寂寞,觸發讀者對離別、思鄉等情感的共鳴和思考。這首詩詞體現了唐代詩人敏銳的感受力和對內心世界的精微刻畫。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄遠(在岐日作)》韓偓 拚音讀音參考

jì yuǎn zài qí rì zuò
寄遠(在岐日作)

méi rú bàn yuè yún rú huán, wú tóng yè luò qiāo jǐng lán.
眉如半月雲如鬟,梧桐葉落敲井闌。
gū dēng tíng tíng gōng shǔ hán,
孤燈亭亭公署寒,
wēi shuāng qī qī kè yī dān.
微霜淒淒客衣單。
xiǎng měi rén xī yún yī duān, mèng hún yōu yōu guān shān nán.
想美人兮雲一端,夢魂悠悠關山難。
kōng fáng zhǎn zhuǎn huái bēi suān, tóng hú lòu jìn wén jīn luán.
空房展轉懷悲酸,銅壺漏盡聞金鸞。

網友評論

* 《寄遠(在岐日作)》寄遠(在岐日作)韓偓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄遠在岐日作)》 韓偓唐代韓偓眉如半月雲如鬟,梧桐葉落敲井闌。孤燈亭亭公署寒,微霜淒淒客衣單。想美人兮雲一端,夢魂悠悠關山難。空房展轉懷悲酸,銅壺漏盡聞金鸞。分類:作者簡介(韓偓)韓偓公元842年~ 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄遠(在岐日作)》寄遠(在岐日作)韓偓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄遠(在岐日作)》寄遠(在岐日作)韓偓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄遠(在岐日作)》寄遠(在岐日作)韓偓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄遠(在岐日作)》寄遠(在岐日作)韓偓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄遠(在岐日作)》寄遠(在岐日作)韓偓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/685c39891992399.html

诗词类别

《寄遠(在岐日作)》寄遠(在岐日的诗词

热门名句

热门成语