《七夕》 仇遠

宋代   仇遠 歲歲今宵乞巧樓,夕夕疏星如弈月如鉤。仇远
莫將寒信侵房屋,原文意肯把閒情問女牛。翻译
兒笑無書空曬腹,赏析婦言有酒可澆愁。和诗
鵲慵竟失河橋約,夕夕盡日喳喳古樹頭。仇远
分類:

《七夕》仇遠 翻譯、原文意賞析和詩意

《七夕》是翻译宋代仇遠所作的一首詩詞。以下是赏析該詩的中文譯文、詩意和賞析:

歲歲今宵乞巧樓,和诗
疏星如弈月如鉤。夕夕
莫將寒信侵房屋,仇远
肯把閒情問女牛。原文意

兒笑無書空曬腹,
婦言有酒可澆愁。
鵲慵竟失河橋約,
盡日喳喳古樹頭。

中文譯文:
每年的今夜,我來到乞巧樓,
稀疏的星星如棋子,月亮像一鉤。
不要讓寒意滲透房屋,
你願意分享閑暇的心情嗎,織女?

孩子們笑著無書,空閑地曬著肚子,
婦人們說著有酒可以驅散愁緒。
喜鵲懶散地失去了河橋的約定,
整日喳喳地棲息在古老的樹梢上。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了七夕節的情景,以及人們慶祝七夕的習俗和寓意。

首先,詩人描述了自己在乞巧樓的情景,乞巧樓是七夕慶祝活動中女性展示巧藝的地方。疏星如弈、月如鉤,形象地描繪了夜空中星星的分布和明亮的月亮,給人一種浪漫而神秘的感覺。

然後,詩人提到了寒冷的信號滲透房屋,這暗示了七夕時節的寒冷天氣。他向織女表示,願意與她一同分享空閑的時光,傳達出對愛情和溫暖的渴望。

接下來,詩人描述了孩子們笑著無書,婦人們言談間有酒,這表達了七夕時家庭的歡樂氛圍。孩子們在無書的狀態下開心地曬著肚子,婦人們則用酒來驅散憂愁,展現出人們慶祝節日的輕鬆和快樂心情。

最後,詩人提到了喜鵲懶散地失去了河橋的約定,整日在古老的樹梢上喳喳叫著。喜鵲在中國傳統文化中象征著喜慶和美好的祝願,而喳喳的叫聲則增添了詩詞的生動和活潑氣氛。這裏,喜鵲失去了河橋的約定,可能暗示了人們對於愛情和幸福的期望,同時也傳遞了時光流逝和事物變遷的寓意。

總的來說,這首詩詞通過對七夕節慶祝活動和其中的情景描寫,表達了對愛情、溫暖和幸福的向往,以及對時光流轉和生活變遷的思考。它展示了七夕節的浪漫氛圍和家庭團聚的喜悅,同時也蘊含了一些深刻的哲理和人生的感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《七夕》仇遠 拚音讀音參考

qī xī
七夕

suì suì jīn xiāo qǐ qiǎo lóu, shū xīng rú yì yuè rú gōu.
歲歲今宵乞巧樓,疏星如弈月如鉤。
mò jiāng hán xìn qīn fáng wū, kěn bǎ xián qíng wèn nǚ niú.
莫將寒信侵房屋,肯把閒情問女牛。
ér xiào wú shū kōng shài fù, fù yán yǒu jiǔ kě jiāo chóu.
兒笑無書空曬腹,婦言有酒可澆愁。
què yōng jìng shī hé qiáo yuē, jǐn rì zhā zhā gǔ shù tóu.
鵲慵竟失河橋約,盡日喳喳古樹頭。

網友評論


* 《七夕》七夕仇遠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《七夕》 仇遠宋代仇遠歲歲今宵乞巧樓,疏星如弈月如鉤。莫將寒信侵房屋,肯把閒情問女牛。兒笑無書空曬腹,婦言有酒可澆愁。鵲慵竟失河橋約,盡日喳喳古樹頭。分類:《七夕》仇遠 翻譯、賞析和詩意《七夕》是宋代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《七夕》七夕仇遠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《七夕》七夕仇遠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《七夕》七夕仇遠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《七夕》七夕仇遠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《七夕》七夕仇遠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/685b39896552625.html